Translation of "Negotiation mandate" in German

By mid-March the Commission had proposed a negotiation mandate to the Council.
Mitte März hatte die Kommission dem Rat ein Verhandlungsmandat vorgeschlagen.
Europarl v8

Moreover, ASEAN institutions (secretariat and presidency) do not have a negotiation mandate.
Überdies haben die Institutionen der ASEAN (Sekretariat und Vorsitz) kein Verhandlungsmandat.
TildeMODEL v2018

We have to keep our word and stick to the accession perspective of Turkey as outlined in the negotiation mandate.
Und wir müssen Wort halten und zu den im Verhandlungsmandat eröffneten Beitrittsperspektiven der Türkei stehen.
Europarl v8

On the basis of the Council negotiation mandate, the Commission has launched the formal negotiations with the candidate countries.
Auf der Grundlage des Verhandlungsmandats des Rates hat die Kommission formelle Verhandlungen mit den Kandidatenländern eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The Federal Council approved the Swiss Delegation's negotiation mandate at its meeting of 27 November 2009.
An seiner Sitzung vom 27. November 2009 hat der Bundesrat das Verhandlungsmandat der Schweizer Delegation verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

It would seem that the negotiation mandate sought by the Commission is too general and broad.
Es scheint, das von der Kommission angestrebte Verhandlungsmandat sei zu vage und zu allgemein.
ParaCrawl v7.1

Together with a range of other decisions it forms the Bali Roadmap, the negotiation mandate.
Gemeinsam mit einer Reihe von anderen Entscheidungen bildet er die Bali Roadmap, das Verhandlungsmandat.
ParaCrawl v7.1

To this end, she analysed the environment related provisions of the leaked EU Commission's negotiation mandate.
Zu diesem Zweck analysierte sie die umweltbezogenen Vorschriften des öffentlich gewordenen Verhandlungsmandats der EU Kommission.
ParaCrawl v7.1

We demand immediate parliamentary elections and a strong negotiation mandate with the goal to:
Wir verlangen sofortige Parlamentswahlen und ein starkes Verhandlungsmandat mit dem Ziel, Folgendes zu vereinbaren:
ParaCrawl v7.1

The Presidency was given a unanimous negotiation mandate by the Council on 27 July 2009 that is based on a proposal from the Commission.
Dem Ratsvorsitz wurde vom Rat am 27. Juli 2009 ein einstimmiges Verhandlungsmandat erteilt, das auf einem Vorschlag der Kommission basiert.
Europarl v8

The Doha mediators are clearly still operating within the framework of a completely out-of-date and - I think we should be honest here - failed negotiation mandate.
Die Unterhändler für Doha bewegen sich offenbar immer noch im Rahmen eines völlig veralteten - und ich meine, wir sollten es ehrlich so formulieren - gescheiterten Verhandlungsmandats.
Europarl v8

I therefore call on the Commission to work directly with the European Parliament in formulating a redefined negotiation mandate to further develop and transform the WTO.
Ich fordere daher, die Kommission unter direkter Mitwirkung des Europäischen Parlaments mit einem neu definierten Verhandlungsmandat für die Weiterentwicklung und Veränderung der WTO auszustatten.
Europarl v8

We would like the European Parliament to be genuinely involved in the preparation of the negotiation mandate and, to this end, this text should be made available to us.
Wir wollen eine echte Mitwirkung des Parlaments bei der Vorbereitung des Verhandlungsmandats und möchten infolgedessen, daß es dazu über den einschlägigen Text verfügt.
Europarl v8

Secondly, the Commission was given a comprehensive negotiation mandate on a whole series of issues, some of which come under Community jurisdiction, but others, such as services or investment, which are clearly in the remit of national authorities.
Zweitens wurde der Kommission ein umfassendes Verhandlungsmandat für eine ganze Reihe von Fragen erteilt, von denen einige in den Bereich der gemeinschaftlichen Zuständigkeiten fallen, während andere, wie etwa die Dienstleistungen oder die Investitionen, ganz klar zum Bereich der nationalen Zuständigkeiten gehören.
Europarl v8

The Council and the European Commission have just made certain declarations in relation to our expectations of the negotiation mandate and about keeping Parliament informed.
Der Rat und die Europäische Kommission haben gerade bestimmte Erklärungen bezüglich unserer Erwartungen zu dem Verhandlungsmandat und darüber, dass sie das Parlament informieren werden, abgegeben.
Europarl v8

From that time, the Council has done everything possible to speed up the debates on the negotiation mandate.
Von diesem Zeitpunkt an hat der Rat alles Erdenkliche getan, um die Debatten zum Verhandlungsmandat zu beschleunigen.
Europarl v8

As I have already told you, on 26 May this year, the Commission put forward a proposal for a negotiation mandate.
Wie ich Ihnen bereits sagte, hat die Kommission am 26. Mai dieses Jahres einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorgelegt.
Europarl v8

In my view, the negotiation mandate presented to the Council today by Parliament supports this view.
Meiner Meinung nach unterstützt das Verhandlungsmandat, das dem Rat heute vom Parlament vorgelegt wurde, diese Ansicht.
Europarl v8

The Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament adopted this report in November, which included a negotiation mandate.
Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments hat diesen Bericht im November angenommen, einschließlich eines Verhandlungsmandats.
Europarl v8

I am also of the opinion that we should take a look at the negotiation mandate of all the Members of this House and not just a few.
Ich bin auch der Meinung, dass das Verhandlungsmandat von allen Abgeordneten eingesehen werden muss und nicht nur von einigen wenigen.
Europarl v8

It would be usual for the European legislative to be consulted when an international negotiation mandate is involved, in a situation where the European Parliament has a relevant role to play in terms of shaping EU-level investment policies.
Es wäre normal, wenn die europäische Legislative in einer Situation, in der dem Europäischen Parlament eine relevante Rolle bei der Gestaltung von Investitionsstrategien auf EU-Ebene zukommt, bei einem internationalen Verhandlungsmandat konsultiert werden würde.
Europarl v8