Translation of "Neither i nor" in German

Neither Sweden nor I support a common defence, or common funding of such a defence.
Weder Schweden noch ich unterstützen eine gemeinsame Verteidigung oder ihre gemeinsame Finanzierung.
Europarl v8

Neither can I, nor will I, vote for a Statute for the Members of the European Parliament in this form.
Einem Abgeordnetenstatut in dieser Form kann und will ich nicht zustimmen.
Europarl v8

Neither I nor my services will spare any efforts.
Ich scheue keine Anstrengung, und das gilt auch für meine Dienststellen.
Europarl v8

I neither heard nor saw anything.
Ich habe weder etwas gehört noch gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

Neither he nor I speak Spanish.
Weder er noch ich sprechen Spanisch.
Tatoeba v2021-03-10

Neither am I old, nor are you.
Weder bin ich alt, noch bist du es.
Tatoeba v2021-03-10

Neither you nor I am old.
Weder bin ich alt, noch bist du es.
Tatoeba v2021-03-10

Don Mariano, I swear to you, neither I nor Zecchinetta mentioned your name.
Don Mariano, ich schwöre, weder ich noch Zecchinetta haben Sie erwähnt.
OpenSubtitles v2018

Neither you nor I can be spared here.
Weder Sie noch ich sind hier entbehrlich.
OpenSubtitles v2018

Neither Phillip nor I have talked to David since we invited him to the party.
Wir haben ihn seit der Einladung zur Party nicht gesprochen.
OpenSubtitles v2018

You know that neither Hedley nor I are going to let you kill that animal.
Sie wissen, dass wir nicht zulassen, dass Sie ihn erschießen.
OpenSubtitles v2018

But neither I nor Frederick will leave you alone.
Doch weder ich noch Friedrich werden dich im Stich lassen.
OpenSubtitles v2018

Alan, I neither want nor need your money.
Alan, ich will und brauche dein Geld nicht.
OpenSubtitles v2018

Neither I, nor my subconscious, broke the vial on purpose, okay?
Ich habe das Ding weder bewusst noch unterbewusst zerbrochen, ja?
OpenSubtitles v2018

But neither you nor I knew that the entire Silver Height is crawling with predators.
Aber weder du noch ich wussten, dass ganz Silberhöhe voller Ungeziefer steckt.
OpenSubtitles v2018

Neither you nor I could save mankind from self-extermination.
Weder Sie noch ich können die Menschen davor retten, sich selbst auszurotten.
OpenSubtitles v2018

But neither you nor I are special.
Aber weder Sie noch ich sind etwas Besonderes.
OpenSubtitles v2018

Neither I nor Miss Bonny would be so stupid as to steal from you.
Weder ich noch Miss Bonny wären dumm genug von dir zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

Neither I nor my mother We had documents.
Mama und ich durften nicht bleiben.
OpenSubtitles v2018

Neither what I cooked nor what I did.
Egal was ich kochte oder für ihn tat.
OpenSubtitles v2018

But it is neither you nor I who have the learning to listen.
Aber weder Sie noch ich haben die Fähigkeit, sie zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

Neither she nor I will accept less!
Weder sie noch ich werden weniger akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

I neither can nor want to anymore.
Ich kann nicht länger und ich will nicht länger.
OpenSubtitles v2018

"Neither I, nor you have any idea about it."
Das wissen weder du noch ich.
OpenSubtitles v2018