Translation of "Nerve agent" in German
																						If
																											you're
																											exposed
																											to
																											the
																											nerve
																											agent,
																											Inject
																											the
																											atropine
																											right
																											away.
																		
			
				
																						Wenn
																											ihr
																											dem
																											Nervengas
																											ausgesetzt
																											seid,
																											injiziert
																											euch
																											sofort
																											das
																											Atropin.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bottom
																											line,
																											we
																											need
																											to
																											find
																											the
																											nerve
																											agent.
																		
			
				
																						Fazit,
																											wir
																											müssen
																											das
																											Nervengas
																											finden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Which
																											means
																											three
																											days
																											until
																											there's
																											a
																											weapons-grade
																											Nerve
																											agent
																											on
																											american
																											soil.
																		
			
				
																						Also
																											drei
																											Tage
																											bis
																											ein
																											waffentaugliches
																											Nervengas
																											auf
																											amerikanischem
																											Boden
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						He
																											ordered
																											the
																											use
																											of
																											nerve
																											agent
																											in
																											Chechnya.
																		
			
				
																						Er
																											hat
																											den
																											Gebrauch
																											von
																											Nervengas
																											in
																											Tschetschenien
																											angeordnet.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I'll
																											have
																											the
																											nerve
																											agent
																											in
																											my
																											pocket
																											in
																											30
																											seconds.
																		
			
				
																						In
																											30
																											Sekunden
																											habe
																											ich
																											das
																											Nervengas
																											in
																											meiner
																											Tasche.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											nerve
																											agent
																											is
																											already
																											spreading
																											through
																											the
																											planet's
																											atmosphere.
																		
			
				
																						Das
																											Nervengas
																											verbreitet
																											sich
																											in
																											der
																											Atmosphäre
																											des
																											Planeten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						There's
																											enough
																											nerve
																											agent
																											here
																											to
																											wipe
																											out
																											half
																											the
																											eastern
																											seaboard.
																		
			
				
																						Genug
																											Nervengas
																											hier,
																											um
																											die
																											halbe
																											Ostküste
																											zu
																											zerstören.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nevertheless,
																											the
																											combination
																											of
																											perceivable
																											symptoms,
																											indicates
																											the
																											deployment
																											of
																											a
																											nerve
																											agent.
																		
			
				
																						Die
																											Kombination
																											der
																											erkennbaren
																											Symptome
																											deutet
																											jedoch
																											auf
																											ein
																											Nervengift.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eggs
																											containing
																											the
																											nerve
																											agent
																											have
																											now
																											been
																											found
																											in
																											Austria
																											and
																											Romania
																											too.
																		
			
				
																						Auch
																											in
																											Österreich
																											und
																											Rumänien
																											wurden
																											nun
																											mit
																											dem
																											Nervengift
																											belastete
																											Eier
																											gefunden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It's
																											a
																											v-series
																											nerve
																											agent.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											ein
																											V-Serien
																											Nervengas.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Back
																											off.
																											We've
																											got
																											a
																											weapons-grade
																											nerve
																											agent
																											out
																											there,
																											which
																											is
																											why
																											the
																											op
																											has
																											been
																											escalated
																											to
																											level
																											one
																											priority.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											ein
																											waffenfähiges
																											Nervengas
																											da
																											draußen,
																											weswegen
																											die
																											Operation
																											auf
																											höchster
																											Prioritätsstufe
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wait...
																											You
																											knew
																											that
																											the
																											nerve
																											agent
																											was
																											too
																											large
																											to
																											be
																											extracted?
																		
			
				
																						Moment...
																											du
																											wusstest,
																											dass
																											das
																											Nervengas
																											zu
																											groß
																											ist,
																											um
																											es
																											zu
																											entfernen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Explain.
																											Well,
																											I
																											got
																											eyes
																											on
																											the
																											nerve
																											agent,
																											and
																											I'm
																											not
																											going
																											to
																											be
																											able
																											to
																											move
																											it,
																											much
																											less
																											pocket
																											it.
																		
			
				
																						Nun,
																											ich
																											sehe
																											das
																											Nervengas
																											und
																											ich
																											kann
																											es
																											nicht
																											bewegen,
																											geschweige
																											denn
																											einstecken.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Or
																											the
																											deadly
																											nerve
																											agent
																											that
																											he's
																											holding
																											just
																											30
																											feet
																											beneath
																											this
																											very
																											dance
																											floor.
																		
			
				
																						Oder
																											das
																											tötliche
																											Nervengift,
																											das
																											er
																											nur
																											neun
																											Meter
																											unter
																											diesem
																											Parkett
																											aufbewahrt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Examples
																											are
																											the
																											blistering
																											mustard
																											gas
																											(yellow
																											cross)
																											and
																											the
																											nerve
																											agent
																											Sarin.
																		
			
				
																						Als
																											Beispiele
																											seien
																											das
																											blasenziehende
																											Lost
																											(Gelbkreuz)
																											und
																											das
																											Nervengift
																											Sarin
																											erwähnt.
															 
				
		 EuroPat v2