Translation of "Never forgotten" in German

I've never forgotten Tom's birthday.
Ich habe noch nie Toms Geburtstag vergessen.
Tatoeba v2021-03-10

And I've never forgotten that incident.
Diesen Vorfall habe ich nie vergessen.
TED2020 v1

But I've never forgotten you.
Aber ich habe dich nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

The lessons of the genocide in Rwanda must never be forgotten.
Die Lektion aus dem Völkermord in Ruanda darf niemals vergessen werden.
TildeMODEL v2018

You know, I've never forgotten this garden.
Ich habe diesen Garten nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

We have never forgotten that the Serbs are Europeans.
Wir haben niemals vergessen, dass die Serben Europäer sind.
TildeMODEL v2018

I have never forgotten him.
Ich kann ihn bis heute nicht vergessen.
OpenSubtitles v2018

I have never forgotten your laws.
Ich habe eure Gesetze nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

That is a man who will never be forgotten.
Das ist ein Mann, den man niemals vergessen wird.
OpenSubtitles v2018

Ronald may be lost to us, but he will never be forgotten.
Ronald mag für uns verloren sein, aber er wird nie vergessen sein.
OpenSubtitles v2018

The enthusiasm of that inspiring start must never be forgotten.
Wir dürfen nicht vergessen, mit welcher Begeisterung dieser inspirierende Neuanfang gemacht wurde.
EUbookshop v2

I read your book as a teenager, I've never forgotten the end.
Ich habe das Ende deines Buchs nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

And people come, and people go... But they are never forgotten.
Menschen kommen und Menschen gehen, doch sie werden nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

Even though many years have passed I've never forgotten the day we met.
Den Tag, an dem wir uns kennenlernten, habe ich nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

But we shall see it is never forgotten.
Aber wir sorgen dafür, dass es niemals vergessen wird.
OpenSubtitles v2018

I've never forgotten the look on that man's face.
Ich habe seinen Gesichtsausdruck nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

I've never forgotten you.
Ich habe nie... aufgehört, an dich zu denken.
OpenSubtitles v2018

They who have been, will never be forgotten.
Niemand, der gelebt hat, wird jemals vergessen werden.
OpenSubtitles v2018

This day of the dead will never be forgotten!
Dieser Tag der Toten wird nie in Vergessenheit geraten!
OpenSubtitles v2018

There are things, in fact, that never will be forgotten
Es gibt nämlich Sachen, die lassen sich nie mehr vergessen.
OpenSubtitles v2018

It is the story of our past and must never be forgotten.
Es ist die Geschichte unserer Vergangenheit und darf nie vergessen werden.
OpenSubtitles v2018

I was told the saying of an ancient philosopher which I have never forgotten.
Einst hörte ich die Worte eines Alten dazu, die ich nie vergaß.
OpenSubtitles v2018