Translation of "New baby" in German

Obviously, this is a new baby.
Klar, das ist ein junges Kind.
Europarl v8

There are no known side effects on the fetus or new-born baby.
Nebenwirkungen für den Fetus oder das Neugeborene sind nicht bekannt.
EMEA v3

There are no known side effects on the unborn or new-born baby.
Nebenwirkungen für das ungeborene Kind oder das Neugeborene sind nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

And this is our new baby, called tonkene.
Und das ist unser neues Baby, genannt Tonkene.
TED2020 v1

There are no known side effects on the unborn or new- born baby.
Nebenwirkungen für das ungeborene Kind oder das Neugeborene sind nicht bekannt.
TildeMODEL v2018

And every time a new baby is born, we add a new charm.
Immer, wenn ein neues Baby kommt, kommt eine neue Figur dazu.
OpenSubtitles v2018

Goddamn, you still have that new baby smell.
Du riechst immer noch wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

Mitch and Cam are getting a new baby today!
Mitch und Cam bekommen heute ein neues Baby.
OpenSubtitles v2018

Her husband is left with their new baby.
Ihr Ehemann bleibt mit dem neuen Baby zurück.
OpenSubtitles v2018

You ready to make some new baby friends?
Bist du bereit, dir neue Baby Freunde zu machen?
OpenSubtitles v2018

My ex-fiancé delivering my new fiancé's baby.
Mein Ex-Verlobter bringt das Kind meines Verlobten zur Welt.
OpenSubtitles v2018

And I was excited for the new baby, you know?
Und ich war so aufgeregt, wegen dem neuen Baby, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

Do you want to get the new dress, baby?
Willst du dein neues Kleid anziehen?
OpenSubtitles v2018

He was new, like a baby.
Er war neu, wie ein Baby.
OpenSubtitles v2018

He remarried and has a new baby.
Er ist wieder verheiratet und hat ein kleines Kind.
OpenSubtitles v2018