Translation of "New country" in German

Europe therefore got a new country based on sustainable criteria.
Europa hat also auf der Grundlage nachhaltiger Kriterien ein neues Land bekommen.
Europarl v8

Iraq is instead in the process of the reconstruction of a new country under occupation.
Der Irak ist stattdessen im Prozess des Wiederaufbaus eines neuen Landes unter Besatzung.
GlobalVoices v2018q4

The refugees felt safe in their new country.
Die Flüchtlinge fühlten sich in ihrem neuen Land sicher.
Tatoeba v2021-03-10

They called their new country the Republic of Liberia.
Sie nannten ihr neues Land die Republik Liberia.
Tatoeba v2021-03-10

Fourteen (14) new country threat assessments have also been finalised.
Vierzehn (14) neue länderbezogene Bedrohungseinschätzungen sind ebenfalls abgeschlossen worden.
TildeMODEL v2018

Father, is there the new country?
Vater, ist dort das neue Land?
OpenSubtitles v2018

It was a new home, a new country.
Es war ein neues Zuhause, ein neues Land.
OpenSubtitles v2018

He plans to live in a new city, new country, it's a whole new lifestyle,
Er kommt in eine neue Stadt, neues Land, anderer Lebensstil.
OpenSubtitles v2018

By New Year, we'll be in a new country starting a new life.
Im neuen Jahr fangen wir in einem neuen Land ein neues Leben an.
OpenSubtitles v2018

Tell my people I'm come safe into my new country.
Sagt meinem Volk, ich bin sicher in meinem Land angekommen.
OpenSubtitles v2018

A new country, opening up to me.
Ein neues Land, es liegt vor mir.
OpenSubtitles v2018

Nissen became an American through and through, and served his new home country well.
Er war durch und durch Amerikaner geworden, der seiner neuen Heimat diente.
WikiMatrix v1