Translation of "New prospects" in German

These proposals open up new personal prospects for many people.
Vielen Menschen eröffnen diese Vorschläge neue Perspektiven für sie ganz persönlich.
Europarl v8

The Constitutional Treaty opens up new prospects for us.
Der Verfassungsvertrag eröffnet uns neue Perspektiven.
Europarl v8

In terms of the regional economy, too, new prospects and new opportunities for value added are emerging outside of the familiar systems.
Auch regionalwirtschaftlich neue Perspektiven und neue Wertschöpfungsmöglichkeiten außerhalb der bisher bekannten Strukturen entstehen.
TildeMODEL v2018

This event provides new opportunities and prospects for development.
Diese Erweiterung eröffnet neue Entwicklungsmöglichkeiten und –perspektiven.
TildeMODEL v2018

A clearer distinction between market policy and income support would open up new prospects here too.
Eine deutlichere Trennung von Marktpolitik und Einkommensstuetzung wuerde auch hier neue Perspektiven eroeffnen.
TildeMODEL v2018

The Commission sees new prospects opening up in the medium-term.
Mittelfristig sieht die Kommission neue Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

This may give rise to new prospects, especially also as regards economic development in rural areas.
Somit können neue Perspektiven insbesondere auch in der Wirtschaftsentwicklung ländlicher Räume entstehen.
TildeMODEL v2018

It offers new fields for cooperation and opens up new prospects.
Es bietet neue Bereiche der Zusammenarbeit und eröffnet neue Perspektiven.
EUbookshop v2

This in turnopens up new employment prospects for youngwomen, who might otherwise move away.
Dies wiederum bietet jungen Frauen,die sonst abwandern würden, neue Beschäftigungsaussichten.
EUbookshop v2

It is an achievement which brings extraordinary new prospects for the world ofmedicine.
Dasumfangreiche Wissen birgt nämlich ungeahnte Möglichkeiten für die Medizin.
EUbookshop v2

Similarly the possibility of this peace has opened up new prospects.
Es haben sich auch erste Perspektiven für die Möglichkeit eines solchen Friedens eröffnet.
EUbookshop v2