Translation of "New unit" in German

The new unit will also perform quality and legality checks.
Das neue Referat wird auch Qualitäts- und Legalitätsprüfungen vornehmen.
TildeMODEL v2018

Why don't you whip up a new containment unit?
Wieso bauen Sie keine neue Eindämmungseinheit?
OpenSubtitles v2018

They recently installed a new storage unit.
Die haben kürzlich eine neue Gefriereinheit installiert.
OpenSubtitles v2018

I'm new to this unit, but I'm going to pull your file right now.
Ich bin neu hier, aber ich werde mir Ihre Akte ansehen.
OpenSubtitles v2018

I can't help you with that, but I'll bring a new unit by tomorrow.
Damit kann ich nicht dienen, aber ich bringe morgen die Neue mit.
OpenSubtitles v2018

I want to introduce you to Martin Querns, the new unit manager.
Ich möchte euch Martin Querns vorstellen, der neue Einheitsleiter.
OpenSubtitles v2018

I'm installing Richard's new high-fidelity unit.
Ich baue Richards neue Stereoanlage auf.
OpenSubtitles v2018

Yes, can you tell me where the new multiplex radiology unit is?
Ja, können Sie mir sagen, wo der neue Multiplex-Radiologie-Apparat steht?
OpenSubtitles v2018

In this role, he supported the development of a new paratrooper unit.
In dieser Funktion unterstützte er den Aufbau einer neuen Fallschirmspringereinheit.
WikiMatrix v1

Subsequently, the insertion of a new end unit 5 takes place in the sequence described above.
Anschliessend erfolgt das Einsetzen eines neuen Endbereiches 5 in der oben beschriebenen Reihenfolge.
EuroPat v2

The unwinding apparatus 10 is then ready to receive a new winding unit 18.
Die Abwickeleinrichtung 10 ist dann für die Aufnahme einer neuen Wickeleinheit 18 bereit.
EuroPat v2

This case consists in the planning of a new unit with the aid of an outside consultant.
In diesem Fall wurde die Organisations-äaLerung durch die Einführung neuer Technologie verursacht.
EUbookshop v2

Now a new optics unit can be mounted without additional preparation.
Nun kann eine neue Optik ohne weitere Vorbereitungen montiert werden.
EuroPat v2