Translation of "New wording" in German

The following new wording should be included after listing of side effects:
Der folgende neue Text ist nach Auflistung der Nebenwirkungen aufzunehmen:
ELRC_2682 v1

This aspect has been clarified in the new wording of Article 20 in the Council’s common position.
Der Aspekt wurde im neu gefassten Artikel 20 des Gemeinsamen Standpunkts präzisiert.
TildeMODEL v2018

This aspect has been clarified in the new wording of Article 19.
Der Aspekt wurde im neuen Wortlaut von Artikel 19 präzisiert.
TildeMODEL v2018

The new wording is consistent with the terminology used in Directive 90/434/EEC.
Der neue Wortlaut entspricht demjenigen in der Richtlinie 90/434/EWG.
TildeMODEL v2018

The new wording does therefore not require any new posts in EMSA's establishment plan.
Der neue Wortlaut erfordert daher keine neuen Stellen im Stellenplan der EMSA.
TildeMODEL v2018

Moreover, it has been adapted to the new wording of Article 30.
Darüber hinaus ist er an den neuen Wortlaut von Artikel 30 angepasst.
TildeMODEL v2018

Mr Moreland endorsed this, and the new wording was accepted.
Herr MORELAND erklärt sich einverstanden, und der neue Text wird angenommen.
TildeMODEL v2018

The Commission can accept the new wording proposed in the common position.
Die Kommission kann die neue Formulierung im gemeinsamen Standpunkt akzeptieren.
TildeMODEL v2018

The Commission could accept these amendments with the new wording of the common position.
Die Kommission könnte diese Anträge in der neuen Formulierung des Gemeinsamen Standpunkts akzeptieren.
TildeMODEL v2018

Recital 9 was amended to reflect the new wording of the corresponding provision in the text.
Erwägung 9 wurde an den neuen Wortlaut der entsprechenden Bestimmung im Text angepaßt.
TildeMODEL v2018

If you can include a new wording, all the better.
Wenn Sie eine bessere Formulierung beisteuern können, wäre das klasse.
ParaCrawl v7.1