Translation of "News conference" in German

The company announced the decision at a news conference at the Nebraska Capitol.
Das Unternehmen kündigte die Entscheidung auf einer Pressekonferenz im Parlamentsgebäude von Nebraska an.
WMT-News v2019

The mayor dropped a bombshell at the news conference.
Der Bürgermeister hat auf der Pressekonferenz die Bombe platzen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Holding a news conference, owning up to everything.
Eine Pressekonferenz zu halten, alles zu gestehen.
OpenSubtitles v2018

We got some pretty interesting news at your conference today.
Wir erhielten heute interessante Neuigkeiten bei deiner Sprechstunde.
OpenSubtitles v2018

Hey, caught your news conference on the kidnap, Frank.
Hey Frank, hab deine Pressekonferenz wegen der Entführung gesehen.
OpenSubtitles v2018

The mayor is holding a televised news conference.
Die Bürgermeisterin gibt im Fernsehen eine Erklärung ab.
OpenSubtitles v2018

You told Kent and the other reporters that much at the news conference.
Das haben Sie Kent und den Reportern auf der Pressekonferenz erzählt.
OpenSubtitles v2018

They do say they will hold a news conference tomorrow morning.
Sie sagen aber, dass sie morgen früh eine Pressekonferenz geben.
OpenSubtitles v2018

We'll let them stew for a few days and then we'll call a news conference.
Wir lassen sie ein wenig schmoren und halten dann eine Pressekonferenz ab.
OpenSubtitles v2018

As Police Commissioner of Los Angeles County, I have called this emergency news conference.
Als Polizeipräsident habe ich diese Pressekonferenz einberufen.
OpenSubtitles v2018

Police department spokesmen Leland Stottlemeyer will be holding a news conference later this afternoon.
Der Sprecher der Polizei Leland Stottlemeyer wird später am Nachmittag eine Pressekonferenz abhalten.
OpenSubtitles v2018

At City Hall this morning, Chief Inspector Mackey held a news conference.
Inspektor Mackey hielt heute Morgen im Rathaus eine Pressekonferenz ab.
OpenSubtitles v2018

At a recent news conference Rafael Benitez commented:
Auf einer kürzlichen Pressekonferenz Rafael Benitez kommentiert:
CCAligned v1

The Washington Post called Trump at his first news conference as president capricious.
Die Washington Post nannte Trump bei seiner ersten Pressekonferenz als Präsident launisch.
ParaCrawl v7.1

And now they're helping the Americans," he said at a news conference.
Und nun helfen sie den Amerikanern," erklärte er bei einer Pressekonferenz.
ParaCrawl v7.1

Former Secretary of State David Kilgour also attended the news conference.
Der ehemalige Staatssekretär David Kilgour nahm ebenfalls an der Pressekonferenz teil.
ParaCrawl v7.1

Allow us to inform you via e-mail of up-to-date Event News on your conference topics.
Lassen Sie sich über aktuelle Event News zu Ihren Konferenzthemen per E-Mail informieren.
CCAligned v1

Stay Tuned! Register for our Newsletter and receive latest news on the conference!
Registrieren Sie sich für unseren Newsletter und erhalten Sie regelmäßig News zur Konferenz!
CCAligned v1

Would you like to be informed as soon as there is news about this conference?
Sie möchten informiert werden, sobald es Neuigkeiten zu dieser Tagung gibt?
ParaCrawl v7.1