Translation of "News vendor" in German

In the event the co-contracting party receives no news from the vendor within 3 weeks after the date on which the order is confirmed, the co-contracting party is then deemed solvent and the vendor deemed to have accepted the order.
Vernimmt der Vertragspartner innerhalb von 3 Wochen nach dem Datum der Auftragsbestätigung nichts vom Verkäufer, wird der Vertragspartner als kreditwürdig erachtet und vom Verkäufer angenommen, diesen Auftrag akzeptiert zu haben.
ParaCrawl v7.1

New vendors and service providers regularly enter the energy market.
Neue Anbieter und Dienstleister betreten regelmäßig den Energiemarkt.
ParaCrawl v7.1

Sign up as a new vendor.
Registrieren Sie sich als neuer Verkäufer.
CCAligned v1

Can you please describe the way to create a new vendor store from back end.
Beschreiben Sie bitte die Möglichkeit, einen neuen Lieferanten erstellen speichern aus back-End.
ParaCrawl v7.1

Almost every month, a new vendor seems to enter this market.
Fast jeden Monat kommt ein neuer Anbieter scheint in diesen Markt eintreten.
ParaCrawl v7.1

By default, the page lists unreleased (new)Â and vendor-nominated products.
Standardmäßig listet die Seite alle unveröffentlichten (neuen) und durch Anbieter vorgeschlagenen Produkte auf.
ParaCrawl v7.1

There’s no need to hire additional technicians, retrain agents, or engage new vendors.
Sie brauchen weder einen Techniker zu beauftragen noch Agenten neu auszubilden oder neue Anbieter zu suchen.
ParaCrawl v7.1

Masco requires our operating units to have a formal system for reviewing and accepting new vendors.
All unsere Geschäftsbereiche müssen über ein formales System zur Überprüfung und Aufnahme neuer Lieferanten verfügen.
ParaCrawl v7.1

With these new regulations, vendors will still be under the obligation to display clearly the total cost of the good or service including all additional costs.
Mit diesen neuen Vorschriften werden Verkäufer immer noch verpflichtet sein, die Gesamtkosten für die Ware oder die Dienstleistung einschließlich aller zusätzlichen Kosten anzugeben.
Europarl v8

Given the emergence of potential new vendors and the need to ensure control of any new model/technology, it would be beneficial to encourage vendors and suppliers to engage in an initiative to standardise to a higher degree their components and codes in order to ensure (a) faster procurement process; (b) higher comparability and more transparent and higher safety standards; (c) increased capacity of operators to control technology and knowledge management.
Angesichts der Möglichkeit, dass neue Anbieter in Erscheinung treten, und der Notwendigkeit, die Kontrolle über etwaige neue Modelle/Technologien zu behalten, sollte Anbietern und Lieferanten eine stärkere Standardisierung ihrer Komponenten und Vorschriften nahegelegt werden, um Folgendes sicherzustellen: a) eine raschere Auftragsvergabe, b) eine leichtere Vergleichbarkeit sowie transparentere und bessere Sicherheitsstandards, c) bessere Möglichkeiten der Technologiekontrolle und des Wissensmanagements.
TildeMODEL v2018