Translation of "Next best" in German

While i'm waiting, i think i'll do the next best thing.
Während ich warte, werde ich also das Nächstbeste tun.
OpenSubtitles v2018

I guess the next best thing is a drink.
Ich denke, das Nächstbeste ist ein Drink.
OpenSubtitles v2018

No, but he's the next best thing.
Nein, aber er ist das Nächstbeste.
OpenSubtitles v2018

Then removing him from the timeline might be the next best thing.
Dann wäre das nächstbeste, ihn aus der Zeitlinie zu entfernen.
OpenSubtitles v2018

But I have the next best thing:
Aber... Ich habe das Nächstbeste:
OpenSubtitles v2018

When she could not do this she did the next best thing.
Sie schaffte es nicht und tat das Nächstbeste.
OpenSubtitles v2018

It's out of commission, so I got the next best thing.
Der ist außer Betrieb, also hab ich das Nächstbeste genommen.
OpenSubtitles v2018