Translation of "Next couple of days" in German

Oh, Paula, would you see that Clarence gets extra feeding the next couple of days?
Paula, sorgst du dafür, dass Clarence die nächsten Tage Extrafutter bekommt?
OpenSubtitles v2018

Excuse me, sir, I won't be drinking for the next couple of days.
Ich werde in den nächsten paar Tagen nichts trinken.
OpenSubtitles v2018

That's what we're gonna try to do the next couple of days, and we begin with this.
Das werden wir die nächsten Tage machen, und wir fangen hiermit an.
OpenSubtitles v2018

Tell Ruby I'm gonna take the next couple of days off.
Sag Ruby ich nehme die nächsten paar Tage frei.
OpenSubtitles v2018

We'll be refining the menu over the next couple of days.
Wir werden die Karte in den nächsten Tagen noch verfeinern.
OpenSubtitles v2018

Better make sure you got any medicine you might need for the next couple of days.
Stellen sie bitte sicher, dass Sie Medizin für die nächsten Tage haben.
OpenSubtitles v2018

They're gonna start an evacuation of this area in the next couple of days.
In den nächsten Tagen wird dieses Gebiet evakuiert werden.
OpenSubtitles v2018

You know, the ones in the next couple of days?
Du weißt schon, die, die in den nächsten paar Tagen anstehen.
OpenSubtitles v2018

Got errands to run next couple of days on my lunch break.
Ich muss in den nächsten Tagen während meiner Mittagspause Besorgungen machen.
OpenSubtitles v2018

He might be coming down in the next couple of days.
Er kommt vielleicht in ein paar Tagen her.
OpenSubtitles v2018

She was going to take the next couple of days off to rest up, you know?
Sie wollte ein paar Tage freinehmen, um sich auszuruhen.
OpenSubtitles v2018

You don't wanna be working Homicide next couple of days.
Sie wollen die nächsten Tage nicht im Morddezernat arbeiten.
OpenSubtitles v2018

In the next couple of days someone's going to try to kill you.
In den nächsten Tagen wird jemand versuchen, Sie umzubringen.
OpenSubtitles v2018

You're going to be busy the next couple of days.
Ich weiß, dass Sie in den nächsten Tagen sehr beschäftigt sein werden.
OpenSubtitles v2018

And in the next couple of days somehow I'm gonna prove it to you.
Und in den nächsten Tagen werde ich es dir irgendwie beweisen.
OpenSubtitles v2018

Look, let's just get through the next couple of days, okay?
Hören Sie, wir wollen einfach die nächsten Tage überstehen, ok?
OpenSubtitles v2018