Translation of "Next on the list" in German

Tom answered the next question on the list.
Tom beantwortete die nächste Frage auf der Liste.
Tatoeba v2021-03-10

Who's next on the list?
Wer ist als nächstes auf der Liste?
Tatoeba v2021-03-10

I read the next play on the list last night.
Ich habe gestern das nächste Stück gelesen.
OpenSubtitles v2018

Sergeant, what's the next play on the list?
Sergeant, was steht als Nächstes auf der Liste?
OpenSubtitles v2018

Oh, by the way, you seem to be next on the list.
Ach, übrigens, Sie scheinen der Nächste auf der Liste zu sein.
OpenSubtitles v2018

Which would mean Harrison is next on the list.
Was bedeutet, dass Harrison der Nächste auf der Liste ist.
OpenSubtitles v2018

Who is next on the list?
Wer ist der Nächste auf der Liste?
OpenSubtitles v2018

Yes, you're the very next thing on the list.
Ja, du stehst als Nächstes auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

The next on the list is me.
Ich bin die Nächste auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I'm the next on the list.
Wenn ja, dann bin ich der Nächste auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

I'm next on the list!
Ich bin der nächste auf der Liste!
OpenSubtitles v2018

So what's next on the list?
Also, was steht als nächstes auf der Liste?
OpenSubtitles v2018

I think whoever the real Mr. Jones is, is next on the list.
Wer immer der echte Mr. Jones ist, ist wohl als Nächstes dran.
OpenSubtitles v2018

I am next on the list.
Ich stehe auch auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

And next on the toast list is Paula's first cousin, Jill McCarthy.
Die Nächste auf der Rednerliste ist Paulas Cousine ersten Grades, Jill.
OpenSubtitles v2018

I was just the next lucky guy on the list.
Ich hatte nur Glück, dass ich als Nächster auf der Liste stand.
OpenSubtitles v2018

Go to the next one on the list.
Nehmen Sie den nächsten auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

I hope this doesn't mean you're the next CEO on the hit list.
Hoffentlich bedeutet das nicht, dass Sie der nächste Geschäftsführer sind.
OpenSubtitles v2018