Translation of "Next tuesday" in German

Next Tuesday he is due to appear in court in Russia.
Kommenden Dienstag steht er in Rußland vor Gericht.
Europarl v8

I will be there next Tuesday, Commissioner.
Ich werde nächsten Dienstag anwesend sein, Frau Kommissarin.
Europarl v8

The meeting takes place next Tuesday.
Das Treffen findet am nächsten Dienstag statt.
Tatoeba v2021-03-10

Simpson, you're aware next Tuesday is our annual Army Day parade?
Sie wissen, dass Dienstag die Militärparade stattfindet?
OpenSubtitles v2018

This strategy should be endorsed by the EU Council of Ministers next Tuesday.
Diese Strategie soll am kommenden Dienstag vom EU-Ministerrat gebilligt werden.
TildeMODEL v2018

We can yakety-yak till next Tuesday.
Wir können noch Dienstag hier quasseln.
OpenSubtitles v2018

I can't have a man out there until next week, probably Tuesday.
Ich kann erst nächsten Dienstag jemanden schicken.
OpenSubtitles v2018

But I still want to see you back here next Tuesday for a follow-up.
Aber ich möchte, dass Sie nächsten Dienstag zur Nachuntersuchung kommen.
OpenSubtitles v2018

ANNOUNCER: More "Personal Space" next Tuesday at 8:00.
Mehr "Persönlichen Freiraum" gibt es nächsten Dienstag um 8:00 Uhr.
OpenSubtitles v2018

I'm already looking forward to next Tuesday.
Ich freue mich schon auf nächsten Dienstag.
OpenSubtitles v2018

Okay, everybody, I'll see you next Tuesday.
Okay alle miteinander, ich sehe euch dann nächsten Dienstag.
OpenSubtitles v2018

So I'll pick you up next Tuesday?
Also, dann hole ich dich nächsten Dienstag ab?
OpenSubtitles v2018

And I put it on your desk for, uh, next Tuesday.
Und ich lege ihn auf Ihren Schreibtisch für nächsten Dienstag.
OpenSubtitles v2018

A doctor can see Hope next Tuesday at 11:00 a.m.
Ein Doktor kann sich Hope nächsten Dienstag um 11 Uhr ansehen.
OpenSubtitles v2018