Translation of "Nice person" in German

What kind of a nice person does that?
Was für ein netter Mensch tut das?
TED2020 v1

He is such a nice person that everybody likes him.
Er ist so eine nette Person, dass jeder ihn mag.
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems like a really nice person.
Tom scheint ein wirklich netter Mensch zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

The owner of the house is a nice person.
Der Hausbesitzer ist ein netter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

Your father is a very nice person.
Dein Vater ist ein sehr netter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody says he's a nice person.
Jeder sagt, er ist ein feiner Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

You're not a very nice person.
Du bist kein sehr netter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

You're really a nice person.
Du bist wirklich ein netter Mensch!
Tatoeba v2021-03-10

Tom is such a nice person.
Tom ist solch ein netter Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

She is a really nice person.
Sie ist wirklich eine sympathische Person.
Tatoeba v2021-03-10

She's a really nice person.
Sie ist wirklich eine sympathische Person.
Tatoeba v2021-03-10

They seem like a nice person.
Sie scheinen alle so nett zu sein.
TED2020 v1

He used to be a nice person.
Er war mal ein netter Mensch.
OpenSubtitles v2018

You're a nice person, Maxie.
Du bist ein netter Kerl, Maxie.
OpenSubtitles v2018

Oh, you're such a nice little person.
Oh, Sie sind wirklich ein so netter Mensch.
OpenSubtitles v2018

You know, Captain, you're a real nice person.
Wissen Sie, Captain, Sie sind ein netter Mensch.
OpenSubtitles v2018

I always thought you were a very nice person.
Ich fand Sie immer sehr nett.
OpenSubtitles v2018

You're a nice person, Joe.
Du bist so eine nette Person.
OpenSubtitles v2018

Mother Teresa, by the way, was not a terribly nice person.
Mutter Teresa war übrigens gar nicht so nett.
OpenSubtitles v2018

Well, you know, I'm a nice person.
Nun, weißt du, ich bin ein netter Mensch.
OpenSubtitles v2018