Translation of "Nice to know you" in German

At least It's nice to know you still have a spark of life in you.
Schön zu wissen, dass Sie noch einen Funken Leben in sich haben.
OpenSubtitles v2018

I was just thinking it was really nice getting to know you.
Es war sehr nett, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

The last one wasn't very nice to me, you know.
Der letzte war nicht sehr nett zu mir, wissen Sie.
OpenSubtitles v2018

Nice to know you really can keep us together.
Schön dass du den Unterschied kennst.
OpenSubtitles v2018

But it's nice to know you find me interesting.
Aber es ist schön zu wissen, dass Sie mich interessant finden.
OpenSubtitles v2018

Nice to know you can trust each other.
Gut zu wissen, dass ihr euch vertrauen könnt.
OpenSubtitles v2018

It's nice to know that you trust me.
Es ist gut zu wissen, dass du mir vertraust.
OpenSubtitles v2018

Nice getting to know you, Arnold.
Schön, dich kennenzulernen, Arnold.
OpenSubtitles v2018

Abed, nice to know you and then meet you in that order.
Abed, freut mich dich kennenzulernen und nett dich zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Finally, this great-looking guy comes in and he's nice to me, you know?
Da kommt dieser gut aussehende Typ rein... und ist nett zu mir.
OpenSubtitles v2018

It's nice to, you know, nice to get an offer like that.
Es ist schön, das du solche Angebote bekommst.
OpenSubtitles v2018

I'm Ma-kun, nice to know you.
Ich bin Ma-kun, freut mich.
OpenSubtitles v2018

It's always nice to know... who you can trust.
Es ist immer gut zu wissen, wem du vertrauen kannst.
OpenSubtitles v2018

Must be nice to know who you are.
Muss schön sein zu wissen, wer man ist.
OpenSubtitles v2018

So nice to know that you two are so close.
Schön zu wissen, dass ihr zwei euch so nah steht.
OpenSubtitles v2018

But it's nice to know you care.
Aber ich finde es nett, dass Sie fragen.
OpenSubtitles v2018

Nice to know you, Ennis Del Mar.
Nett, dich kennen zu lernen, Ennis Del Mar.
OpenSubtitles v2018

It isn't nice to spy, you know.
Weißt du, es ist nicht schön, zu spionieren.
OpenSubtitles v2018

Oh, nice to know you think so much of me.
Danke, dass du so viel von mir hältst.
OpenSubtitles v2018

It's nice to know that you could create this thing.
Es ist schön zu wissen, dass man das geschaffen hat.
OpenSubtitles v2018