Translation of "Nicely" in German

The two together can nicely set about the necessary reform of the European institutions.
Diese beiden zusammen können die notwendige Reform der Europäischen Institutionen gut angehen.
Europarl v8

I think that Shakespeare really put it very nicely.
Ich denke, Shakespeare hat es sehr schön ausgedrückt.
TED2020 v1

And as it turns out, it actually corresponds really nicely with geologic history.
Und tatsächlich passt es gut auf die geologische Geschichte.
TED2020 v1

The room's nicely fixed up for the party.
Das Zimmer ist für die Feier schön hergerichtet.
Tatoeba v2021-03-10

Would you like to warm up nicely after a day on the slopes?
Möchten Sie sich nach einem Tag auf den Pisten ordentlich aufwärmen?
TildeMODEL v2018

How to warm up nicely after a pleasant day on the slopes?
Nach einem ganzen Tag auf den Brettern ordentlich aufwärmen?
TildeMODEL v2018

I showed her how nicely it's healing.
Ich habe ihr im Spiegel gezeigt, dass die Wunde gut vernarbt ist.
OpenSubtitles v2018

We're going to put him back nicely in his car.
Wir werden ihn schön in sein Auto zurück zu setzen.
OpenSubtitles v2018