Translation of "Night cap" in German

You want to come by for a night cap?
Willst du mitkommen für einen Absacker?
OpenSubtitles v2018

And then it's time for a night cap.
Dann wird es Zeit für einen Schlummertrunk.
OpenSubtitles v2018

You can have a neat espresso, aperitif or night-cap at the bar.
Einen feinen Espresso, Aperitif oder Schlummertrunk gibt es an der Bar.
ParaCrawl v7.1

The wonderfully old-fashioned granny's night cap white is an ingenious costume accessory for all sleepy people.
Die herrlich altmodische Omas Nachthaube Weiß ist ein geniales Kostümzubehör für alle Schlafmützen.
ParaCrawl v7.1

Guests can enjoy a night cap in the bar.
In der Bar können Sie einen Schlummertrunk genießen.
ParaCrawl v7.1

Take 1 Night Cap capsule, with a glass of water.
Nehmen Sie eine Night Cap Kapsel mit einem Glas Wasser ein.
ParaCrawl v7.1

A night cap in San Telmo will end this tour full of authenticity.
Ein Schlummertrunk in San Telmo beendet diese authentische Tour.
ParaCrawl v7.1

And of course, a radiant display of fireworks was shot into the night sky to cap of the party!
Und natürlich wurde ein strahlendes Feuerwerk in den Nachthimmel geschossen, um der Partei Cap!
ParaCrawl v7.1

Enjoy a cosy evening with friends or enjoy a night-cap after your meal .
Verbringen Sie einen gemütlichen Abend mit Freunden oder genießen Sie einen Absacker nach dem Essen.
ParaCrawl v7.1

For drinks and a night cap, guests can head to Star Cups Coffee Club or the Lobby Lounge.
Getränke und einen Absacker erhalten Sie im Star Cups Coffee Club oder der Lobbylounge.
ParaCrawl v7.1

Spend a leisurely evening with friends, or enjoy a night-cap after a meal.
Verbringen Sie einen gemütlichen Abend mit Freunden oder genießen Sie einen Absacker nach dem Essen.
ParaCrawl v7.1

Downstairs there is a restaurant and bar, great for a night cap.
Unten gibt es ein Restaurant und eine Bar, ein tolles Hotel für eine Schlummertrunk.
ParaCrawl v7.1

She bent her head and, trembling all over with emotion, looked from under her brows with moist, glittering eyes at the thin, piteous-looking little Dolly in her patched dressing-jacket and night-cap.
Sie beugte den Kopf hinab und blickte mit den glänzenden, feuchten Augen unter den Brauen hervor auf die kleine, hagere Dolly, die in ihrer gestopften Nachtjacke und der Nachthaube einen kümmerlichen Anblick bot und vor Aufregung am ganzen Leibe zitterte.
Books v1

He briefly ran his own club, Cy Walter's Night Cap, before being called to a fourteen-month stint in the Maritime Service.
Kurze Zeit betrieb er einen eigenen Nachtclub namens Cy Walter’s Night Cap, bevor er im Zweiten Weltkrieg 14 Monate bei der US-Marine diente.
WikiMatrix v1

We'll welcome you on board with a night cap before turning down the lights and leaving you to a long and undisturbed rest in your fully flat bed.
Wir begrüßen Sie an Bord mit einem Schlummertrunk, bevor wir das Licht dimmen und Ihnen eine lange, ungestörte Nachtruhe in Ihrem komplett flachen Bett ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Pijalnia is the perfect pit stop to rev up an evening or a great place to grab a night cap.
Pijalnia ist der perfekte Boxenstopp um anschließend Gas zu geben, oder ein toller Ort für einen Schlummertrunk.
ParaCrawl v7.1

Our team is at your service around the clock – from the breakfast buffet to the night cap at the hotel bar.
Unser Team ist rund um die Uhr mit professionellem Service für Sie da, vom Frühstücksbuffet bis zum Schlummertrunk an der Hotelbar.
ParaCrawl v7.1

Those for whom the closing hours in the bars and pubs is too early can strut your stuff in a night-club until the early hours of the morning and enjoy a night-cap.
Wem die Sperrstunde in den Bars und Pubs zu früh ist, kann anschließend in einer Disco noch bis in die Morgenstunden das Tanzbein schwingen und einen Absacker genießen.
ParaCrawl v7.1