Translation of "Nightgown" in German

Can I have a silk nightgown with rosebuds on it?
Könnte ich ein seidenes Nachthemd haben mit Rosenknospen drauf?
OpenSubtitles v2018

Oh, Nicky, that's a nightgown.
Ach, Nicky, das ist ein Nachthemd.
OpenSubtitles v2018

Look, honey. This is the swellest nightgown I've ever seen.
Sieh, das fantastischste Nachthemd, das ich je gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

You bring a nightgown this time?
Hast du diesmal ein Nachthemd dabei?
OpenSubtitles v2018

I never bought a nightgown in my life.
Ich habe noch nie ein Nachthemd gekauft.
OpenSubtitles v2018

But, don't forget that torn nightgown and the scratched feet.
Aber vergiss nicht das zerfetzte Nachthemd und die zerkratzten Füße!
OpenSubtitles v2018

It's better than walking around in that nightgown the rest --
Besser, als in diesem Nachthemd herumzulaufen, für den Rest...
OpenSubtitles v2018

Why are you still in nightgown?
Wieso bist du noch im Nachthemd?
OpenSubtitles v2018

It's my new nightgown.
Jetzt ist es mein neues Nachthemd.
OpenSubtitles v2018

My mother had a nightgown like that, with butterflies.
Meine Mutter hatte auch so ein Nachthemd, mit Schmetterlingen.
OpenSubtitles v2018

And your mother made me a chemise and a nightgown.
Und deine Mutter hat mir Unterwäsche und ein Nachthemd genäht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it's called a nightgown.
Ja, das nennt sich Nachthemd.
OpenSubtitles v2018

The weirdest part was that she had on this nightgown that was practically see-through.
Das Seltsamste war, dass sie ein fast durchsichtiges Nachthemd trug.
OpenSubtitles v2018

You're wearing the nightgown I bought you.
Du trägst das Nachthemd von mir.
OpenSubtitles v2018