Translation of "Nil and void" in German
																						All
																											other
																											statements
																											and
																											brochures
																											of
																											manufacturers
																											are
																											nil,
																											void
																											and
																											give
																											no
																											certainty
																											at
																											all.
																		
			
				
																						Alle
																											anderen
																											Aussagen
																											und
																											Broschüren
																											von
																											Herstellern
																											sind
																											hinfällig
																											und
																											geben
																											keinerlei
																											Sicherheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											measure
																											has
																											therefore
																											become
																											nil
																											and
																											void,
																											and
																											no
																											tax
																											credits
																											can
																											be
																											granted
																											for
																											expenditure
																											incurred
																											after
																											2006
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											legal
																											provision
																											adopted
																											by
																											Article
																											4-bis
																											of
																											L.
																											17/2007.
																		
			
				
																						Die
																											Maßnahme
																											ist
																											somit
																											nichtig,
																											und
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											4a
																											des
																											Gesetzes
																											Nr.
																											17/2007
																											kann
																											Anträgen
																											auf
																											Steuergutschrift
																											für
																											nach
																											2006
																											getätigte
																											Investitionen
																											nicht
																											mehr
																											stattgegeben
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											a
																											provision
																											of
																											the
																											present
																											Terms
																											of
																											Business
																											or
																											a
																											provision
																											in
																											the
																											framework
																											of
																											other
																											agreements
																											should
																											be
																											or
																											become
																											nil
																											and
																											void,
																											the
																											validity
																											of
																											all
																											other
																											provisions
																											or
																											agreements
																											remains
																											untouched.
																		
			
				
																						Sollte
																											eine
																											Bestimmung
																											dieser
																											Geschäftsbedingungen
																											oder
																											eine
																											Bestimmung
																											im
																											Rahmen
																											sonstiger
																											Vereinbarungen
																											unwirksam
																											oder
																											nichtig
																											sein
																											oder
																											werden,
																											so
																											wird
																											hiervon
																											die
																											Wirksamkeit
																											aller
																											sonstigen
																											Bestimmungen
																											oder
																											Vereinbarungen
																											nicht
																											berührt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1