Translation of "Nincompoop" in German

Not to worry, even a nincompoop like Tully can't spoil this war.
Seien Sie unbesorgt, sogar ein Trottel wie Tully verdirbt diesen Krieg nicht.
OpenSubtitles v2018

Takes me for a nincompoop. That necrophile.
Hält mich für einen Vollidioten, dieser Leichenschänder.
OpenSubtitles v2018

He was, in addition to being a complete nincompoop, rather a chubby lad.
Er war nicht nur ein unglaublicher Einfaltspinsel, sondern auch noch ziemlich dick.
OpenSubtitles v2018

Now she's married to that nincompoop and there's nothing I can do about it.
Jetzt ist sie mit diesem Einfaltspinsel verheiratet und ich kann nichts dagegen tun.
OpenSubtitles v2018

We should hurry to collect our allowance from that nincompoop Mark.
Wir sollten unser Taschengeld von diesem Trottel Mark holen.
OpenSubtitles v2018

I used to know a Chinese ...called Tu Wei, who is a nincompoop.
Ich kannte mal einen Chinesen namens Tu Wei, der war ein echter Trottel.
OpenSubtitles v2018

Folks take me for a nincompoop on account of the shabby first impression I make, whereas I think of myself as being just a rung down from the James brothers.
Manche halten mich für 'nen Vollidioten, weil ich vielleicht ein bisschen abgerissen aussehe, ich bin eher einen Rang unter den James-Brüdern.
OpenSubtitles v2018

The old boy turfed me out, Bertie, because he said I was a brainless nincompoop.
Der alte Knabe begrünt mich raus, Bertie, weil er sagte, war ich ein hirnloser Trottel.
QED v2.0a

Dayan, who in this crisis showed himself to be the nincompoop he really was, bewailed the "destruction of the Third Temple" (adding our state to the two Jewish temples of antiquity which were destroyed by the Assyrians and the Romans respectively.)
Dayan, der in dieser Krise sich selbst ein Dummkopf nannte, der er auch wirklich war, sprach von der "Zerstörung des dritten Tempels" (und fügte die beiden jüdischen Tempel der Antike hinzu, die von den Assyrern bzw. von den Römern zerstört wurden.)
ParaCrawl v7.1

After the only loss in the tournament -- with Finland - though the referee made quite correct calls during the entire game, the players gave the impression he was a nincompoop who does not know what is going on.
Nach ihrer einzigen Niederlage während des ganzen Turniers - gegen Finnland - gaben die Spieler dem Schiedsrichter, obwohl er das ganze Spiel korrekt geleitet hatte, zu verstehen er sei ein Einfaltspinsel, der gar nicht wisse, was überhaupt vor sich gehe auf dem Eis.
ParaCrawl v7.1

Well, mere hours after our last update, MDHF webmaster Rusty has put up the names of the first other confirmed bands for the Hellvetia Day on the MDHF site, thus succeeding yet again in his ongoing quest to make our webmaster look like a complete nincompoop.
Nur ein paar Stündchen nach unserem letzten Update hat MDHF-Webmaster Rusty die ersten bestätigten Bands für den Hellvetia Day auf die MDHF-Site gestellt und es damit wieder mal geschafft, unseren Webmaster wie einen kompletten Vollidioten aussehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

So why should a ministry – say the Ministry of the Environment – be run by a political nincompoop, who has no idea at all of the matter entrusted to him or her? Worse, by a political hack who doesn't give a damn, and who only wishes to pass the time without a glaring mishap, until some better ministry falls into his or her hands?
Warum sollte also ein Ministerium – sagen wir das Umweltministerium – von einem politischen Dummkopf geführt werden, der keine Idee von dem hat, was ihm oder ihr anvertraut wird?Oder noch schlimmer, von einem politischen Schmock, dem alles schnuppe ist, der nur die Zeit ohne eklatantes Missgeschick verbringen will, bis ein besseres Ministerium in seine/ihre Hände fällt.
ParaCrawl v7.1