Translation of "Nital" in German

Thus, Nital etching is not suitable for inspecting the surface of components in the context of mass production.
Zur Prüfung der Oberflächen von Bauteilen im Rahmen einer Großfertigung ist Nitalätzen deshalb nicht geeignet.
EuroPat v2

A solution of nitric acid and alcohol (“Nital”) is suitable as etching agent.
Als Ätzmittel eignet sich eine alkoholische Lösung von Salpetersäure ("Nital").
EuroPat v2

A disc-shaped specimen having a thickness of approximately 5 mm was sawed from this solid, encapsulated with an epoxy resin and developed with nital 2% (methanolic nitric acid).
Ein scheibenförmiger Probekörper mit einer Dicke von ca. 5 mm wurde aus dem Festkörper herausgesägt, mit einem Epoxyharz umhüllt und mit Nital 2% (methanolische Salpetersäure) entwickelt.
EuroPat v2

Having checked out two leading suppliers, Nital decided to award Rittal the contract for the new data centre.
Nach der Analyse zweier führender Anbieter entschied sich Nital, den Auftrag für das neue Rechenzentrum an Rittal zu vergeben.
ParaCrawl v7.1

For this purpose, the samples were taken from a quarter of the width of the strip, prepared as a longitudinal section and etched with nital (i.e. alcoholic nitric acid containing a nitric acid content of 3% by volume) or sodium disulfite.
Dafür wurden die Proben aus einem Viertel der Bandbreite entnommen, als Längsschliff präpariert und mit Nital (d. h. alkoholische Salpetersäure, die einen Salpetersäureanteil von 3 Vol.-% enthält) oder Natriumdisulfit geätzt.
EuroPat v2

Nital etching is on the one hand not environmentally friendly, and on the other hand it incurs very high costs for the maintenance and disposal of the acids and electrolytes used.
Das Nitalätzen ist zum einen umweltunfreundlich und verursacht zum anderen sehr hohe Kosten für die Wartung und Entsorgung der verwendeten Säuren und Laugen.
EuroPat v2

In this case, the ledeburitic cast iron material was cut and etched with nital in order to improve the visibility of other details such as carbide of the ledeburite (white), bainite and martensite of the ledeburite (bright gray) and graphite, as well as ribbon-grained pearlite (black), namely on a scale of 500:1.
Dabei wurde der ledeburitische Gusseisenwerkstoff geschnitten und mit Nital geätzt, wodurch weitere Details wie Karbid des Ledeburits (weiß), Bainit und Martensit des Ledeburits (Hellgrau) und Graphit, sowie feinstreifiger Perlit (Schwarz) im Maßstab 500:1 besser ersichtlich sind.
EuroPat v2

In this case, the material cut was also etched with nital in order to improve the visibility of other details such as carbide of the ledeburite (white), bainite and martensite of the ledeburite (bright gray) and graphite with ribbon-grained pearlite (black), namely on a scale of 200:1.
Dabei wurde der Werkstoffschnitt ebenfalls mit Nital geätzt, wodurch weitere Details wie Karbid des Ledeburits (weiß), Bainit und Martensit des Ledeburits (Hellgrau) und Graphit mit feinstreifigem Perlit (Schwarz) im Maßstab 200:1 besser ersichtlich sind.
EuroPat v2

In this case, the material cut was etched with nital in order to improve the visibility of other phase details in the cast iron material such as, for example, carbide of the ledeburite (white), pearlite of the ledeburite (gray) and graphite (black), namely on a scale of 500:1.
Dabei wurde der Werkstoffschnitt mit Nital geätzt, wodurch weitere Phasendetails im Gusseisenwerkstoff wie beispielsweise Karbid des Ledeburits (weiß), Perlit des Ledeburits (Grau) und Graphit (Schwarz) im Maßstab 500:1 besser ersichtlich sind.
EuroPat v2