Translation of "Nivel" in German

I want to receive emails, updates, and newsletters from Apartahotel Next Nivel.
Ich möchte E-Mails, Updates und Newsletter der Unterkunft Apartahotel Next Nivel erhalten.
CCAligned v1

The language school Máximo Nivel was founded in San Jose, Costa Rica in 1994 .
Die Sprachschule Máximo Nivel wurde 1994 in San Jose, Costa Rica gegründet.
ParaCrawl v7.1

The language school Máximo Nivel was founded in Antigua, Guatemala in 2009 .
Die Sprachschule Máximo Nivel wurde 2009 in Antigua, Guatemala gegründet.
ParaCrawl v7.1

Rio Panuco 215, Quinto Nivel, Mexico City, Mexico (Show map)
Rio Panuco 215, Quinto Nivel, Mexiko-Stadt, Mexiko (Karte anzeigen)
ParaCrawl v7.1

The language school Máximo Nivel was founded in Cuzco, Peru in 2003 .
Die Sprachschule Máximo Nivel wurde 2003 in Cuzco, Peru gegründet.
ParaCrawl v7.1

It's the small things that make the round Nivel rug so visually appealing.
Es sind die kleinen Dinge, die den runden Nivel Teppich so ansprechend machen.
ParaCrawl v7.1

Nivel was beaten up by German hooligans after Germany's World Cup match against Yugoslavia in 1998.
Nivel war 1998 durch deutsche Hooligans nach einem WM-Spiel Deutschland gegen Jugoslawien zusammengeschlagen worden.
ParaCrawl v7.1

Guests can stay in Apto Nivel Internacional - Rio apartment when visiting Rio de Janeiro.
Das Apartment Apto Nivel Internacional - Rio bietet einen Aufenthalt für Gäste von Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

From the evidence of the Heysel stadium, with its death toll, to the British hooligans at the UEFA Cup in Copenhagen and elsewhere, not forgetting the case of Nivel, the French policeman murdered by German supporters, let alone the Turkish 'tourists' , the French PSG and others, it is quite obvious that sport makes people more sociable, tolerant and cooperative and fosters all those other qualities which have been promoted so well by the French suburbs and inner cities, since the World Cup, through the festive bonfires created by setting fire to cars.
Und jeder weiß - vom Heysel-Stadion mit seinen Toten, über die britischen Hooligans zur Fußballeuropameisterschaft in Kopenhagen und anderswo bis zu dem von deutschen Fußballfans zum Krüppel geschlagenen französischen Gendarmen Nivel, ganz zu schweigen von den türkischen "Touristen ", vom Pariser Club PSG und anderen - der Sport trägt ganz offensichtlich zur Herausbildung von Geselligkeit, Toleranz, Zusammenarbeit und anderen positiven Eigenschaften bei, die sich in den französischen Vorstädten und Hochhausvierteln seit der Weltmeisterschaft im Schein der Freudenfeuer angezündeter Autos entwickeln.
Europarl v8

On 16 October 2018, prior to the UEFA Nations League football match between France and Germany, Nivel was awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany by the german Minister of Foreign Affairs Heiko Maas in Paris.
Kurz vor dem Nations-League-Spiel Frankreich gegen Deutschland am 16. Oktober 2018 übergab der deutsche Außenminister Heiko Maas in Paris Nivel das Bundesverdienstkreuz.
WikiMatrix v1

These days Paris has brought together representatives of 195 countries to discuss climate change, and independently of the large agreements, a nivel global, adopting, the big question is launched from Canary Talegas:
In diesen Tagen hat Paris Vertreter von gebracht 195 Länder an den Klimawandel zu diskutieren, und unabhängig von großen Vereinbarungen, a nivel globalen, Verabschiedung, Die große Frage ist von Canary Talegas gestartet:
CCAligned v1

Mr Nivel, you represent those in uniform, those in uniform who serve the common good.
Sie, lieber Herr Nivel, stehen stellvertretend für die Menschen in Uniform, Menschen in Uniform, die dem Gemeinwohl dienen.
ParaCrawl v7.1

Calle Terminos Edificio 4 Apto 24 (1 Nivel), Cancun, Mexico (Show map)
Calle Terminos Edificio 4 Apto 24 (1 Nivel), Cancún, Mexiko (Karte anzeigen)
ParaCrawl v7.1

Francisco Ruiz de Haro, will go in this advisory council representing the collective municipal public libraries in Andalusia, in order to develop and design along with other professionals in the library field and documentary, un novedoso Plan Estratégico a nivel nacional que marque las pautas para el intercambio de profesionales entre las diferentes Administraciones Públicas.
Francisco Ruiz de Haro, wird in diesem Beirat, die die kollektiven kommunalen öffentlichen Bibliotheken in Andalusien gehen, um sich zu entwickeln und Design zusammen mit anderen Fachleuten in der Bibliothek Feld-und Dokumentarfilme, un novedoso Plan Estratégico a nivel nacional que marque las pautas para el intercambio de profesionales entre las diferentes Administraciones Públicas.
ParaCrawl v7.1

Related phrases