Translation of "Nizhny tagil" in German

W. Hofer: "Nizhny Tagil was a great experience"
W. Hofer: "Nizhny Tagil war eine tolle Erfahrung"
ParaCrawl v7.1

We would like to come back to Nizhny Tagil.
Wir kommen gern wieder nach Nizhny Tagil.
ParaCrawl v7.1

At present the representative office in Nizhny Tagil works and cooperates with the following enterprises:
Momentan arbeitet die Vertretung in Nizhny Tagil mit den folgenden Unternehmen zusammen:
CCAligned v1

During the hearing of the appeal he is in Nizhny Tagil.
Während der Anhörung der Beschwerde ist er in Nischni Tagil.
ParaCrawl v7.1

He served in the Army in Nizhny Tagil.
Er diente in der Armee in Nischni Tagil.
ParaCrawl v7.1

Nizhny Tagil is one of the most important training centres of the country for Russian ski jumpers and Nordic combined.
Nischni Tagil ist für die russischen Spezialspringer und Kombinierten eines der wichtigsten Trainingszentren des Landes.
ParaCrawl v7.1

It’s a boy from Nizhny Tagil, who decided to fight against drugs.
Es ist ein Junge aus Nischni Tagil, der Kampf gegen die Drogen entschieden.
ParaCrawl v7.1

In Nizhny Tagil, the court dismissed the case of pensioner Irina Kutsenok, to which a protocol was drawn up due to the invitation of fellow villagers to a meeting with journalists of the Vesti program, the human rights project Apologia Protesta reports.
In Nizhny Tagil wies das Gericht den Fall der Rentnerin Irina Kutsenok zurück, zu der ein Protokoll über die Einladung von Dorfbewohnern zu einem Treffen mit Journalisten des Vesti-Programms verfasst wurde, wie das Menschenrechtsprojekt Apologia Protesta berichtet.
ParaCrawl v7.1

Also, there was no confirmation of the legend that the bicycle was invented by the peasant Artamonov, and that he is still kept in one of the museums of Nizhny Tagil.
Auch gab es keine Bestätigung der Legende, dass das Fahrrad von dem Bauern Artamonov erfunden wurde, und dass er noch in einem der Museen von Nischni Tagil gehalten wird.
CCAligned v1

FIS Race Director Walter Hofer - FIS The first Ski Jumping World Cup in Nizhny Tagil is history, and it was a good debut for the Russian Organizer.
Der erste Weltcup der Skispringer in Nizhny Tagil ist Geschichte, und es war ein gutes Debut für den russischen Veranstalter.
ParaCrawl v7.1

A resident of the village of Pokrovskoe near Nizhny Tagil decided to appeal to journalists because of the fact that her village had no hot water for two months.
Eine Bewohnerin des Dorfes Pokrovskoe bei Nizhny Tagil beschloss, sich an Journalisten zu wenden, weil ihr Dorf zwei Monate lang kein heißes Wasser hatte.
ParaCrawl v7.1

The guest was also invited to tour Nizhny Tagil and visit the armored vehicles museum of Uralvagonzavod, according to RIA Federa lPress.
Der Gast wurde auch zu einem Besuch nach Nischnij Tagil eingeladen, um dort das Museum für gepanzerte Fahrzeuge von Uralvagonzavod zu besichtigen, teilt RIA Federal Press mit.
ParaCrawl v7.1

Already since its inauguration in 1970 the ski jumps at "long mountain" in Nizhny Tagil, situated east of the Ural, about 1800 km from Moscow, have been an important training center in Russia.
Schon seit der Eröffnung 1970 waren die Schanzen am "langen Berg" in Nischni Tagil, östlich des Urals, ca. 1800 km von Moskau gelegen, ein wichtiges russischen Trainingszentrum.
ParaCrawl v7.1

Such a project has already been implemented in the streets of Nizhny Tagil, where budget costs have been reduced by a third and the illumination level of a number of urban areas has increased by more than ten times.
Ein solches Projekt ist bereits in den Straßen von Nischnij Tagil umgesetzt worden, was hilft, die Haushaltskosten für den laufenden Betrieb der Außenbeleuchtung um ein Drittel zu reduzieren und die Beleuchtungseffizienz einer Reihe von städtischen Einrichtungen um mehr als das zehnfache zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The first Ski Jumping World Cup in Nizhny Tagil is history, and it was a good debut for the Russian Organizer.
Der erste Weltcup der Skispringer in Nizhny Tagil ist Geschichte, und es war ein gutes Debut für den russischen Veranstalter.
ParaCrawl v7.1