Translation of "No anymore" in German

Tom became aware that he was no longer alone anymore.
Tom wurde gewahr, dass er nicht mehr allein war.
Tatoeba v2021-03-10

Moreover, no-one knew anymore who was fighting for or against whom.
Man wusste nicht mehr, wer für oder gegen wen kämpfte.
Wikipedia v1.0

Me and my son, we aren't no normal humans anymore.
Mein Sohn und ich, wir sind keine normalen Menschen mehr.
OpenSubtitles v2018

I have no servants anymore, and I've neglected the ground floor.
Ich habe keine Diener mehr, und ich habe das Erdgeschoss vernachlässigt.
OpenSubtitles v2018

I'm no good anymore, my hand won't obey me.
Ich tauge nicht mehr dafür, die Hand gehorcht mir nicht.
OpenSubtitles v2018

No, not anymore.
Nein, die gibt es nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

His mother has no life anymore, her worries drive her insane.
Seine Mutter hat kein Leben mehr, sie macht sich verrückt vor Sorge.
OpenSubtitles v2018

She's no small child anymore.
Sie ist doch kein Kind mehr.
OpenSubtitles v2018

Now you can't say there will be no shootings anymore.
Jetzt sagst du nicht mehr, es soll keine Erschießungen mehr geben!
OpenSubtitles v2018

Ain't going to be no school anymore with you leaving tonight.
Wenn du heute weggehst, wird's keine Schule mehr geben.
OpenSubtitles v2018

Just ain't no fun anymore.
Es macht einfach keinen Spaß mehr.
OpenSubtitles v2018

You're no king, not anymore.
Du bist kein König, nicht mehr.
OpenSubtitles v2018

There is no task force anymore.
Es gibt keine Task Force mehr.
OpenSubtitles v2018

I'm no child anymore... to be beguiled by fairy stories.
Ich bin kein Kind mehr, das mit Märchengeschichten verzaubert werden muss.
OpenSubtitles v2018