Translation of "No clue" in German

And we had no clue where it was.
Und wir hatten keine Ahnung, wo er war.
TED2013 v1.1

I was leaving in the dead of night, and they had no clue.
In tiefster Nacht machte ich mich davon und sie hatten keine Ahnung.
TED2020 v1

Basically we have no clue what this is.
Im Grunde haben wir keine Ahnung, was es ist.
TED2020 v1

Now, just five years ago, I really had no clue about phages.
Vor nur fünf Jahren hatte ich keine Ahnung von Phagen.
TED2020 v1

I have no clue what I did.
Ich weiß überhaupt nicht, was ich getan habe.
Tatoeba v2021-03-10

I have no clue what I'm doing.
Ich weiß überhaupt nicht, was ich tue.
Tatoeba v2021-03-10

We have no clue where he is.
Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Tatoeba v2021-03-10

I have no clue what you're talking about.
Ich habe keine Ahnung, wovon du überhaupt sprichst.
Tatoeba v2021-03-10

She has no clue who she's with.
Sie hat keinen blassen Schimmer, mit wem sie zusammen ist.
Tatoeba v2021-03-10

So I have no clue, really, how I became an activist.
Ich habe wirklich keine Ahnung, wie ich Aktivistin geworden bin.
TED2020 v1

No fucking clue what they got themselves into.
Die wissen überhaupt nicht, was sie da angerichtet haben.
OpenSubtitles v2018

Of course, we had no clue what we had to live through first.
Natürlich hatten wir keine Ahnung, was wir zuerst durchmachen mussten.
OpenSubtitles v2018

I actually have no clue what you're talking about.
Ich habe überhaupt keine Ahnung, wovon Sie reden.
OpenSubtitles v2018

We had no clue you guys were having such troubles.
Wir hatten keine Ahnung, dass ihr solche Probleme hattet.
OpenSubtitles v2018

No fucking clue what that means.
Keine Ahnung, was das heißt.
OpenSubtitles v2018

It means you guys have absolutely... No clue where they are.
Das heißt, Sie haben keine Ahnung, wo sie sich befinden.
OpenSubtitles v2018

She gave you no clue that was coming?
Du wusstest nicht, dass sie das tun würde?
OpenSubtitles v2018

We had no clue what Crusoe was up to. Sawing?
Wir wussten nicht, was Robinson vorhatte.
OpenSubtitles v2018

Many parents have absolutely no clue.
Viele Eltern haben absolut keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Y'all have no clue what you're dealing with, do you?
Sie haben keine Vorstellung davon, womit Sie es zu tun haben.
OpenSubtitles v2018