Translation of "No crossing" in German

This desolate region is a practically uninhabited area; there are no permanent villages and there are no roads crossing it.
Die Fläche dazwischen ist menschenleer und es sind keine Dörfer oder Straßen vorhanden.
Wikipedia v1.0

No crossing it until the tides go down.
Man kann sie nicht überqueren, bis die Flut absinkt.
OpenSubtitles v2018

There's no official crossing but it's the closest point in his path.
Ist zwar kein Grenzübergang, aber der nächstgelegene Punkt auf seinem Weg.
OpenSubtitles v2018

There is no crossing loop on the section between Grävenwiesbach and Brandoberndorf.
Auf dem Abschnitt zwischen Grävenwiesbach und Brandoberndorf besteht keine Kreuzungsmöglichkeit.
WikiMatrix v1

There's no point in crossing over the same territory we've just crossed.
Es gibt keinen Grund denselben Weg zurückzugehen, den wir schon gegangen sind.
OpenSubtitles v2018

On his way to a boundary that he has no way of crossing.
Auf seinem Weg zur Grenze, hat er keine Abzweigung mehr.
OpenSubtitles v2018

But unless I'm mistaken, there's no crossing in these parts.
Wenn ich mich nicht irre, geht das hier nicht.
OpenSubtitles v2018

You've crossed over, Travers, and there's no crossing back.
Du hast die Seite gewechselt, und es gibt kein Zurück!
OpenSubtitles v2018

There is no nonstop crossing open, but only during the day.
Es gibt keine Nonstop-Überquerung offen, aber nur tagsüber.
ParaCrawl v7.1

But there was no border-crossing truck traffic to try these tricks here.
Und grenzquerenden Schwerverkehr für diese Tricks hatte es hier nicht.
ParaCrawl v7.1

There is no official crossing, but we manage to get our passports stamped.
Dort gibt es keinen offiziellen Uebergang, aber wir bekommen unsere Stempel.
ParaCrawl v7.1

Since direct-current arcs have no zero crossing, they are not automatically extinguished.
Da Gleichstromlichtbögen keinen Nulldurchgang besitzen, erlöschen diese nicht selbstständig.
EuroPat v2

There, no zero crossing 1 is reached and the clutch can not be opened.
Dort wird kein Nulldurchgang 1 erreicht und die Kupplung kann nicht geöffnet werden.
EuroPat v2

No other Crossing of the Alps symbolises the way Switzerland sees itself more than the Gotthard.
Kein Alpenübergang symbolisiert das Selbstverständnis der Schweiz eindrücklicher als der Gotthard.
CCAligned v1

There are no restrictions on crossing different colour varieties.
Es gibt keine Restriktionen, verschiedene Farbvarietäten einzukreuzen.
CCAligned v1