Translation of "No friction" in German

Thus, there is no mechanical friction and no mechanical wear.
Somit sind keine mechanische Reibung und kein mechanischer Verschleiss vorhanden.
EuroPat v2

Because of this clearance, no disturbing friction exists here.
Aufgrund dieses Abstandes entsteht hier keine störende Reibung.
EuroPat v2

Moreover no great friction is necessary in the clamping surface.
Auch ist keine hohe Reibung in der Klemmfläche erforderlich.
EuroPat v2

There is no friction between the crochet needles at the knocking-over bar (20).
Es entfällt Reibung der Häkelnadeln an der Abschlagsschiene (20).
EuroPat v2

The maximum gripping force is in this case applied suddenly, so that no friction occurs.
Die maximale Klemmkraft wird hierbei sprunghaft aufgebaut, so daß keine Reibung auftritt.
EuroPat v2

Since the barrier disks also rotate, accordingly, they will entail no friction losses.
Da die Sperrscheiben selbst mitrotieren, verursachen sie keine Reibungsverluste.
EuroPat v2

No sliding friction occurs, and hence friction losses and wear are averted.
Es tritt keine Gleitreibung auf, und somit werden Reibleistungsverluste und Verschleiß vermieden.
EuroPat v2

There is almost no internal friction.
Es gibt fast keine interne Reibung.
CCAligned v1

Circulating lubrication – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Ölumlaufschmierung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

Delivery pump – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Fettschmierung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

Oil-lubrication – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Seilschmierung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

Rail head treatment – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Kettenschmierung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

Cable car – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Fahrflächenbehandlung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

Spray lubrication – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Kranbahnschmierung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

The magnetic brake system does not produce any friction - no friction means no wear.
Das Magnetbremssystem erzeugt keine Reibung, keine Reibung bedeutet kein Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

Grease lubrication – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Our target: No friction.
Fahrdrahtenteisung – REBS Zentralschmiertechnik GmbH – Reibungslos ist unser Ziel.
ParaCrawl v7.1

No friction, the power consumption is minimized.
Keine Reibung wird der Stromverbrauch minimiert.
ParaCrawl v7.1

Likewise couldn't be expected that there would be no friction.
Ebenso wenig konnte damit gerechnet werden, dass es keine Reibungen geben werde.
ParaCrawl v7.1

Thus, there is no friction produced by the sealing elements 70 .
Es tritt somit keine durch die Dichtelemente 70 verursachte Reibung auf.
EuroPat v2

The inclination is selected so that no friction can occur.
Die Neigung ist so gewählt, dass keine Selbsthemmung auftreten kann.
EuroPat v2

Thereby, there is no friction of the closure element 12 on the drainage opening.
Dadurch gibt es keine Reibung des Verschlusselementes 12 an der Leerlauföffnung.
EuroPat v2

The plastic material of the counter-element in contrast preferably has no friction-reducing additions.
Der Kunststoffwerkstoff des Gegenelementes weist hingegen vorzugsweise keine reibungsvermindernde Zusätze auf.
EuroPat v2

As the plunger is idle, no friction is caused for the fuel pump by this plunger.
Weiterhin wird durch einen derart ausgeschalteten Kolben für die Kraftstoffpumpe keine Reibung verursacht.
EuroPat v2

Consequently, there is no increase in friction.
Es kommt damit nicht zu einer Erhöhung der Reibung.
EuroPat v2

Thus, no friction losses occur at the first clutch 31 .
Dadurch treten an der ersten Kupplung 31 keine Reibungsverluste auf.
EuroPat v2

Since the sealing works without contact, there is, no friction.
Da die Dichtung berührungsfrei arbeitet, entsteht keine Reibung.
EuroPat v2