Translation of "No less favourable" in German
																						Such
																											nationals
																											are
																											entitled
																											to
																											treatment
																											that
																											is
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											companies
																											and
																											nationals
																											of
																											the
																											Member
																											States.
																		
			
				
																						Diese
																											sind
																											ebenso
																											günstig
																											zu
																											behandeln
																											wie
																											die
																											Unternehmen
																											und
																											Staatsangehörigen
																											der
																											Mitgliedstaaten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Subject
																											to
																											the
																											special
																											provisions
																											relating
																											to
																											frontierzone
																											trade,
																											Syria
																											shall
																											grant
																											the
																											Community
																											treatment
																											in
																											the
																											field
																											of
																											trade
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											most-favourednation
																											treatment.
																		
			
				
																						Bereich
																											des
																											Handels
																											eine
																											Behandlung
																											ein,
																											die
																											nicht
																											ungünstiger
																											ist
																											als
																											die
																											Meistbegünstigungsregelung.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						From
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											the
																											Parties
																											shall
																											grant
																											to
																											each
																											other’s
																											companies,
																											EU
																											nationals
																											and
																											Kosovo
																											citizens,
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											recognition
																											and
																											protection
																											of
																											intellectual,
																											industrial
																											and
																											commercial
																											property,
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											granted
																											by
																											them
																											to
																											any
																											third
																											country
																											under
																											bilateral
																											Agreements.
																		
			
				
																						Ab
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											gewähren
																											die
																											Vertragsparteien
																											den
																											Unternehmen
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											und
																											den
																											EU-Bürgern
																											beziehungsweise
																											den
																											Bürgern
																											des
																											Kosovos
																											hinsichtlich
																											der
																											Anerkennung
																											und
																											des
																											Schutzes
																											des
																											geistigen
																											und
																											gewerblichen
																											Eigentums
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											Behandlung,
																											die
																											sie
																											Drittstaaten
																											im
																											Rahmen
																											bilateraler
																											Abkommen
																											gewähren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											Kosovo
																											companies,
																											whether
																											established
																											in
																											the
																											EU
																											or
																											not,
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											contract
																											award
																											procedures
																											in
																											the
																											EU
																											pursuant
																											to
																											EU
																											procurement
																											rules
																											under
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											EU
																											companies.
																		
			
				
																						Ab
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											wird
																											den
																											kosovarischen
																											Unternehmen
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											sie
																											in
																											der
																											EU
																											niedergelassen
																											sind
																											oder
																											nicht,
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Vergabeverfahren
																											in
																											der
																											EU
																											nach
																											den
																											Beschaffungsregeln
																											der
																											EU
																											zu
																											Bedingungen
																											gewährt,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											den
																											EU-Unternehmen
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											EU
																											companies
																											established
																											in
																											Kosovo
																											under
																											Chapter
																											I
																											of
																											Title
																											V
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											contract
																											award
																											procedures
																											in
																											Kosovo
																											under
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											Kosovo
																											companies.
																		
			
				
																						Ab
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											wird
																											den
																											EU-Unternehmen,
																											die
																											nach
																											Titel
																											V
																											Kapitel
																											I
																											im
																											Kosovo
																											niedergelassen
																											sind,
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Vergabeverfahren
																											im
																											Kosovo
																											zu
																											Bedingungen
																											gewährt,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											den
																											kosovarischen
																											Unternehmen
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Without
																											prejudice
																											to
																											legitimate
																											customs
																											control,
																											the
																											Parties
																											shall
																											accord
																											to
																											traffic
																											in
																											transit
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											domestic
																											goods,
																											exports
																											and
																											imports,
																											and
																											their
																											movement.
																		
			
				
																						Unbeschadet
																											gerechtfertigter
																											Zollkontrollen
																											gewähren
																											die
																											Vertragsparteien
																											Waren
																											bei
																											der
																											Durchfuhr
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											Behandlung,
																											die
																											sie
																											heimischen
																											Waren
																											bei
																											der
																											Ausfuhr,
																											Einfuhr
																											und
																											ihrer
																											Beförderung
																											gewähren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											a
																											consultation
																											process
																											on
																											proposed
																											technical
																											regulations
																											or
																											conformity
																											assessment
																											procedures
																											is
																											open
																											to
																											the
																											public,
																											each
																											Party
																											shall
																											permit
																											the
																											other
																											Party,
																											or
																											natural
																											or
																											legal
																											persons
																											of
																											the
																											other
																											Party,
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											public
																											consultations
																											on
																											terms
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											those
																											accorded
																											to
																											its
																											own
																											natural
																											or
																											legal
																											persons.
																		
			
				
																						Steht
																											eine
																											Konsultation
																											zu
																											Vorschlägen
																											für
																											technische
																											Vorschriften
																											und
																											Konformitätsbewertungsverfahren
																											auch
																											der
																											Öffentlichkeit
																											offen,
																											so
																											gestattet
																											jede
																											Vertragspartei
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											sowie
																											natürlichen
																											und
																											juristischen
																											Personen
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											die
																											Teilnahme
																											daran
																											zu
																											Bedingungen,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											für
																											ihre
																											eigenen
																											natürlichen
																											und
																											juristischen
																											Personen
																											gelten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											Party
																											shall
																											permit
																											international
																											maritime
																											transport
																											service
																											suppliers
																											of
																											the
																											other
																											Party
																											to
																											have
																											an
																											establishment
																											in
																											its
																											territory
																											under
																											conditions
																											of
																											establishment
																											and
																											operation
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											those
																											accorded
																											to
																											its
																											own
																											service
																											suppliers
																											or
																											those
																											of
																											any
																											third-country,
																											whichever
																											are
																											the
																											better.
																		
			
				
																						Jede
																											Vertragspartei
																											gestattet
																											im
																											internationalen
																											Seeverkehr
																											tätigen
																											Dienstleistern
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei,
																											in
																											ihrem
																											Gebiet
																											eine
																											Niederlassung
																											unter
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Niederlassung
																											und
																											die
																											Geschäftstätigkeit
																											zu
																											betreiben,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											als
																											diejenigen
																											sind,
																											die
																											sie
																											ihren
																											eigenen
																											Dienstleistern
																											oder
																											den
																											Dienstleistern
																											eines
																											Drittlands
																											gewährt,
																											je
																											nachdem,
																											welche
																											Bedingungen
																											günstiger
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											this
																											regard,
																											Switzerland
																											shall,
																											in
																											the
																											territory
																											under
																											its
																											jurisdiction,
																											grant
																											Galileo
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											any
																											other
																											like
																											radio-navigation
																											satellite
																											services
																											systems.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Hinsicht
																											gewährt
																											die
																											Schweiz
																											Galileo
																											in
																											ihrem
																											Hoheitsgebiet
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											Behandlung,
																											die
																											anderen
																											derartigen
																											Satellitennavigationsdiensten
																											und
																											-systemen
																											zuteil
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						From
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											the
																											Parties
																											shall
																											grant
																											to
																											each
																											other's
																											companies
																											and
																											nationals,
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											recognition
																											and
																											protection
																											of
																											intellectual,
																											industrial
																											and
																											commercial
																											property,
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											granted
																											by
																											them
																											to
																											any
																											third
																											country
																											under
																											bilateral
																											Agreements.
																		
			
				
																						Ab
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											gewähren
																											die
																											Vertragsparteien
																											den
																											Gesellschaften
																											und
																											Staatsangehörigen
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											hinsichtlich
																											der
																											Anerkennung
																											und
																											des
																											Schutzes
																											des
																											geistigen
																											und
																											gewerblichen
																											Eigentums
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											Behandlung,
																											die
																											sie
																											Drittstaaten
																											im
																											Rahmen
																											bilateraler
																											Abkommen
																											gewähren.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Companies
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina,
																											whether
																											established
																											in
																											the
																											Community
																											or
																											not,
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											contract
																											award
																											procedures
																											in
																											the
																											Community
																											pursuant
																											to
																											Community
																											procurement
																											rules
																											under
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											Community
																											companies
																											as
																											from
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Den
																											Gesellschaften
																											aus
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											wird
																											ab
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											sie
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											niedergelassen
																											sind
																											oder
																											nicht,
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Vergabeverfahren
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											nach
																											den
																											Beschaffungsregeln
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											Bedingungen
																											gewährt,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											den
																											Gesellschaften
																											der
																											Gemeinschaft
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Community
																											companies
																											not
																											established
																											in
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											contract
																											award
																											procedures
																											in
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											under
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											companies
																											of
																											Bosnia
																											and
																											Herzegovina
																											at
																											the
																											latest
																											five years
																											after
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement.
																		
			
				
																						Den
																											Gesellschaften
																											der
																											Gemeinschaft,
																											die
																											nicht
																											in
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											niedergelassen
																											sind,
																											wird
																											spätestens
																											fünf
																											Jahre
																											nach
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Vergabeverfahren
																											in
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											zu
																											Bedingungen
																											gewährt,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											den
																											Gesellschaften
																											aus
																											Bosnien
																											und
																											Herzegowina
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Imported
																											products
																											originating
																											in
																											the
																											other
																											Party
																											shall
																											be
																											accorded
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											like
																											national
																											products
																											in
																											respect
																											of
																											all
																											laws,
																											regulations
																											and
																											requirements
																											affecting
																											their
																											internal
																											sale,
																											offering
																											for
																											sale,
																											purchase,
																											transportation,
																											distribution
																											or
																											use.
																		
			
				
																						Für
																											eingeführte
																											Ursprungswaren
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											wird
																											eine
																											Behandlung
																											gewährt,
																											die
																											hinsichtlich
																											aller
																											Gesetze,
																											sonstigen
																											Vorschriften
																											und
																											Anforderungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Verkauf,
																											Angebot,
																											Kauf,
																											Beförderung,
																											Vertrieb
																											und
																											Verwendung
																											dieser
																											Waren
																											im
																											Inland
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											für
																											gleichartige
																											Waren
																											inländischen
																											Ursprungs
																											gewährte
																											Behandlung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											sectors
																											for
																											which
																											market
																											access
																											commitments
																											are
																											listed
																											in
																											Annex
																											VII
																											(List
																											of
																											Commitments
																											on
																											Establishment)
																											by
																											Ecuador,
																											and
																											subject
																											to
																											any
																											conditions
																											and
																											qualifications
																											set
																											out
																											therein,
																											Ecuador
																											shall
																											grant
																											to
																											establishments
																											and
																											investors
																											of
																											the
																											EU
																											Party,
																											with
																											respect
																											to
																											all
																											measures
																											affecting
																											establishment,
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											it
																											accords
																											to
																											its
																											own
																											like
																											establishments
																											and
																											investors.’.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Sektoren,
																											für
																											die
																											Ecuador
																											in
																											Anhang VIII
																											(Liste
																											der
																											Verpflichtungen
																											im
																											Bereich
																											der
																											grenzüberschreitenden
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen)
																											Marktzugangsverpflichtungen
																											aufführt,
																											gewährt
																											Ecuador
																											—
																											unter
																											den
																											darin
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											und
																											Vorbehalten
																											—
																											den
																											Dienstleistungen
																											und
																											Dienstleistern
																											der
																											EU-Vertragspartei
																											hinsichtlich
																											aller
																											Maßnahmen,
																											welche
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											betreffen,
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											Behandlung,
																											die
																											das
																											Land
																											seinen
																											eigenen
																											gleichartigen
																											Dienstleistungen
																											und
																											Dienstleistern
																											gewährt.“
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Parties
																											shall
																											ensure
																											that
																											SPS
																											measures,
																											procedures
																											or
																											controls
																											are
																											implemented
																											and
																											requests
																											for
																											information
																											are
																											addressed
																											by
																											the
																											relevant
																											authorities
																											of
																											each
																											Party
																											without
																											undue
																											delay,
																											and
																											in
																											a
																											manner
																											no
																											less
																											favourable
																											to
																											imported
																											products
																											than
																											to
																											like
																											domestic
																											products.
																		
			
				
																						Die
																											Einfuhrgenehmigungen
																											enthalten
																											keine
																											gesundheitspolizeilichen
																											oder
																											veterinärrechtlichen
																											Bestimmungen,
																											die
																											strenger
																											sind
																											als
																											die
																											in
																											den
																											Bescheinigungen
																											nach
																											Absatz 1
																											dieses
																											Artikels
																											angegebenen
																											Bedingungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Imported
																											products
																											originating
																											in
																											the
																											other
																											Party
																											shall
																											be
																											accorded
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											like
																											domestic
																											products
																											of
																											national
																											origin
																											in
																											respect
																											of
																											all
																											laws,
																											regulations
																											and
																											requirements
																											affecting
																											their
																											internal
																											sale,
																											offering
																											for
																											sale,
																											purchase,
																											transportation,
																											distribution
																											or
																											use.
																		
			
				
																						Für
																											eingeführte
																											Waren
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											wird
																											eine
																											Behandlung
																											gewährt,
																											die
																											hinsichtlich
																											aller
																											Gesetze,
																											sonstigen
																											Vorschriften
																											und
																											Auflagen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Verkauf,
																											Angebot,
																											Kauf,
																											Beförderung,
																											Vertrieb
																											oder
																											Verwendung
																											im
																											Inland
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											die
																											für
																											gleichartige
																											Waren
																											inländischen
																											Ursprungs
																											gewährte
																											Behandlung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Each
																											Party
																											shall
																											reply
																											to
																											request
																											for
																											information
																											received
																											from
																											a
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											other
																											Party
																											no
																											later
																											than
																											two
																											months
																											from
																											receiving
																											the
																											request
																											and
																											in
																											a
																											manner
																											no
																											less
																											favourable
																											to
																											imported
																											products
																											than
																											to
																											like
																											domestic
																											products.
																		
			
				
																						Jede
																											Vertragspartei
																											kommt
																											einem
																											Auskunftsersuchen
																											einer
																											zuständigen
																											Behörde
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											spätestens
																											zwei
																											Monate
																											nach
																											Eingang
																											des
																											Ersuchens
																											in
																											einer
																											Weise
																											nach,
																											die
																											für
																											eingeführte
																											Erzeugnisse
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											für
																											gleichartige
																											heimische
																											Erzeugnisse.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											sectors
																											for
																											which
																											market
																											access
																											commitments
																											are
																											inscribed
																											in
																											Annexes
																											VIII-B
																											and
																											VIII-F,
																											and
																											subject
																											to
																											any
																											conditions
																											and
																											qualifications
																											set
																											out
																											therein,
																											each
																											Party
																											shall
																											grant
																											to
																											services
																											and
																											service
																											suppliers
																											of
																											the
																											other
																											Party,
																											in
																											respect
																											of
																											all
																											measures
																											affecting
																											the
																											cross-border
																											supply
																											of
																											services,
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											it
																											accorded
																											to
																											its
																											own
																											like
																											services
																											and
																											service
																											suppliers.
																		
			
				
																						In
																											den
																											Sektoren,
																											in
																											denen
																											Marktzugangsverpflichtungen
																											nach
																											den
																											Anhängen
																											VIII-B
																											und
																											VIII-F
																											gelten,
																											gewährt
																											jede
																											Vertragspartei
																											unter
																											den
																											darin
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											und
																											Vorbehalten
																											den
																											Dienstleistungen
																											und
																											Dienstleistern
																											der
																											anderen
																											Vertragspartei
																											bei
																											allen
																											Maßnahmen,
																											die
																											die
																											grenzüberschreitende
																											Erbringung
																											von
																											Dienstleistungen
																											betreffen,
																											eine
																											Behandlung,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											diejenige,
																											die
																											sie
																											ihren
																											eigenen
																											gleichartigen
																											Dienstleistungen
																											und
																											Dienstleistern
																											gewährt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											United
																											States
																											would
																											have
																											such
																											a
																											right
																											if
																											the
																											EU’s
																											modification
																											did
																											not
																											maintain
																											a
																											general
																											level
																											of
																											reciprocal
																											and
																											mutually
																											acceptable
																											advantages
																											and
																											concessions
																											no
																											less
																											favourable
																											to
																											trade
																											than
																											prior
																											to
																											the
																											modification
																											pursuant
																											to
																											Article 28
																											of
																											the
																											1994
																											GATT
																											agreement.
																		
			
				
																						Dazu
																											wären
																											die
																											USA
																											berechtigt,
																											wenn
																											die
																											Änderung
																											seitens
																											der
																											EU
																											gemäß
																											Artikel
																											28
																											des
																											GATT-Abkommens
																											von
																											1994
																											nicht
																											geeignet
																											wäre,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gegenseitigkeit
																											und
																											zum
																											gemeinsamen
																											Nutzen
																											die
																											Zugeständnisse
																											auf
																											einem
																											Stand
																											zu
																											halten,
																											der
																											insgesamt
																											für
																											den
																											Handel
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											vor
																											der
																											Änderung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Contracts
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											Community-funded
																											measures
																											under
																											this
																											Regulation
																											shall
																											receive,
																											from
																											the
																											partner
																											concerned,
																											fiscal
																											and
																											customs
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											which
																											it
																											applies
																											to
																											the
																											most-favoured
																											State
																											or
																											most-favoured
																											international
																											development
																											organization.
																		
			
				
																						Die
																											Verträge
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											nach
																											dieser
																											Verordnung
																											getroffenen
																											Maßnahmen,
																											die
																											von
																											der
																											Gemeinschaft
																											finanziert
																											werden,
																											unterliegen
																											seitens
																											des
																											Partners
																											keinen
																											Steuer-
																											und
																											Zollvorschriften,
																											die
																											ungünstiger
																											sind
																											als
																											diejenigen,
																											die
																											von
																											diesem
																											Partner
																											auf
																											den
																											meistbegünstigten
																											Staat
																											oder
																											auf
																											die
																											meistbegünstigte
																											internationale
																											Entwicklungsorganisation
																											angewandt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Community
																											companies
																											established
																											in
																											Albania
																											shall
																											have
																											upon
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement
																											access
																											to
																											contract
																											award
																											procedures
																											under
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											Albanian
																											companies.
																		
			
				
																						Die
																											Gesellschaften
																											der
																											Gemeinschaft,
																											die
																											in
																											Albanien
																											niedergelassen
																											sind,
																											haben
																											ab
																											dem
																											Tag
																											des
																											Inkrafttretens
																											dieses
																											Abkommens
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Vergabeverfahren
																											zu
																											Bedingungen,
																											die
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind
																											als
																											die
																											Bedingungen,
																											die
																											den
																											Gesellschaften
																											Albaniens
																											gewährt
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											this
																											regard,
																											the
																											government
																											of
																											the
																											Republic
																											of
																											Korea
																											in
																											the
																											area
																											of
																											radio
																											communications
																											shall
																											grant
																											GALILEO
																											treatment
																											no
																											less
																											favourable
																											than
																											that
																											accorded
																											to
																											any
																											other
																											like
																											services.
																		
			
				
																						Auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Funkkommunikation
																											behandelt
																											die
																											Regierung
																											der
																											Republik
																											Korea
																											GALILEO
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											ist
																											als
																											andere
																											vergleichbare
																											Dienste.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Those
																											Member
																											States
																											which
																											recognise
																											such
																											rights
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											protect
																											working
																											men
																											and
																											women
																											against
																											dismissal
																											due
																											to
																											exercising
																											those
																											rights
																											and
																											ensure
																											that,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											such
																											leave,
																											they
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											return
																											to
																											their
																											jobs
																											or
																											to
																											equivalent
																											posts
																											on
																											terms
																											and
																											conditions
																											which
																											are
																											no
																											less
																											favourable
																											to
																											them,
																											and
																											to
																											benefit
																											from
																											any
																											improvement
																											in
																											working
																											conditions
																											to
																											which
																											they
																											would
																											have
																											been
																											entitled
																											during
																											their
																											absence.
																		
			
				
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											derartige
																											Rechte
																											anerkennen,
																											treffen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											Arbeitnehmer
																											und
																											Arbeitnehmerinnen
																											vor
																											Entlassung
																											infolge
																											der
																											Inanspruchnahme
																											dieser
																											Rechte
																											zu
																											schützen,
																											und
																											gewährleisten,
																											dass
																											sie
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Urlaubs
																											Anspruch
																											darauf
																											haben,
																											an
																											ihren
																											früheren
																											Arbeitsplatz
																											oder
																											einen
																											gleichwertigen
																											Arbeitsplatz
																											zurückzukehren,
																											und
																											zwar
																											unter
																											Bedingungen,
																											die
																											für
																											sie
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind,
																											und
																											darauf,
																											dass
																											ihnen
																											auch
																											alle
																											Verbesserungen
																											der
																											Arbeitsbedingungen,
																											auf
																											die
																											sie
																											während
																											ihrer
																											Abwesenheit
																											Anspruch
																											gehabt
																											hätten,
																											zugute
																											kommen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Court
																											of
																											Justice
																											has
																											recognised
																											the
																											protection
																											of
																											employment
																											rights
																											of
																											women,
																											in
																											particular
																											their
																											right
																											to
																											return
																											to
																											the
																											same
																											or
																											an
																											equivalent
																											job,
																											with
																											no
																											less
																											favourable
																											working
																											conditions,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											benefit
																											from
																											any
																											improvement
																											in
																											working
																											conditions
																											to
																											which
																											they
																											would
																											be
																											entitled
																											during
																											their
																											absence.
																		
			
				
																						Der
																											Gerichtshof
																											hat
																											den
																											Schutz
																											der
																											Rechte
																											der
																											Frauen
																											im
																											Bereich
																											der
																											Beschäftigung
																											anerkannt,
																											insbesondere
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											Rückkehr
																											an
																											ihren
																											früheren
																											Arbeitsplatz
																											oder
																											einen
																											gleichwertigen
																											Arbeitsplatz
																											unter
																											Bedingungen,
																											die
																											für
																											sie
																											nicht
																											weniger
																											günstig
																											sind,
																											sowie
																											darauf,
																											dass
																											ihnen
																											alle
																											Verbesserungen
																											der
																											Arbeitsbedingungen
																											zugute
																											kommen,
																											auf
																											die
																											sie
																											während
																											ihrer
																											Abwesenheit
																											Anspruch
																											gehabt
																											hätten.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0