Translation of "No longer necessary" in German

The protection measures in respect of the Republic of South Africa are therefore no longer necessary.
Die Schutzmaßnahmen gegenüber der Republik Südafrika sind somit nicht mehr erforderlich.
DGT v2019

From this moment, the participation of the Community is no longer necessary or justified.
Die Beteiligung der Gemeinschaft ist daher ab diesem Zeitpunkt weder notwendig noch gerechtfertigt.
DGT v2019

The Union no longer has the necessary resources to finance its budget.
Die Union verfügt nicht mehr über die notwendigen Mittel zur Finanzierung ihres Haushalts.
Europarl v8

It is therefore no longer necessary to provide for special rules of origin for that territory.
Besondere Ursprungsregeln für dieses Gebiet sind daher nicht mehr erforderlich.
JRC-Acquis v3.0

Knowledge of meter or classical poetics was no longer necessary.
Kenntnisse des Versmaßes oder der klassischen Dichtkunst waren nicht länger vonnöten.
News-Commentary v14

Specific maximum levels are therefore no longer necessary for those fish species.
Daher sind für diese Fischarten keine besonderen Höchstgehalte mehr nötig.
DGT v2019

In addition, for one product, multiple classification is considered no longer necessary.
Außerdem wird bei einer Ware eine Mehrfacheinreichung nicht länger für notwendig erachtet.
DGT v2019

Therefore providing for buying into intervention for rice is no longer necessary and so should be abolished.
Daher sind Interventionskäufe von Reis nicht mehr nötig und können abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

The Commission no longer considers legislation necessary.
Die Kommission hält Rechtsvorschriften für nicht länger erforderlich.
TildeMODEL v2018

A further increase in the percentage of days checked will then no longer be necessary.
Eine weitere Anhebung dieses Prozentsatzes für die Kontrollhäufig­keit ist dann nicht mehr erforderlich.
TildeMODEL v2018

The making available again of appropriations is therefore no longer necessary in this case.
In diesem Fall müssen also keine Mittel wieder eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

It is no longer necessary to make provision for specific exceptions in these cases.
Es ist nicht mehr nötig, für diese Situationen besondere Ausnahmeregelungen zu treffen.
TildeMODEL v2018

In such a case, it would no longer be necessary to exchange consents within the framework of a joint action.
In diesem Fall wäre eine konzertierte Aktion nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

Therefore, in view of the limited number of cooperating importers, sampling was deemed to be no longer necessary.
Angesichts der begrenzten Zahl mitarbeitender Einführer erübrigte sich das Stichprobenverfahren.
DGT v2019

In view of the limited number of cooperating importers, sampling was deemed to be no longer necessary.
Angesichts der begrenzten Zahl kooperierender Einführer erübrigte sich das Stichprobenverfahren.
DGT v2019

Following the establishment of ESMA, it is no longer necessary to maintain such a structure.
Nach der Errichtung der ESMA ist eine solche Struktur nicht länger erforderlich.
DGT v2019

What do you mean, "no longer necessary"?
Was meinst du damit, "ist nicht mehr nötig"?
OpenSubtitles v2018