Translation of "No longer needed" in German

The old sheds in Reichenbach were no longer needed.
Das zuvor genutzte alte Bahnbetriebswerk in Reichenbach wurde daraufhin nicht mehr benötigt.
Wikipedia v1.0

Traffic would therefore no longer have needed to pass through the main market at Hoher Markt.
Der Verkehr musste daher nicht mehr über den Hauptmarkt am Hohen Markt verlaufen.
Wikipedia v1.0

Tom understands he's no longer needed.
Tom weiß, dass er nicht mehr gebraucht wird.
Tatoeba v2021-03-10

Besides, heroes are no longer needed here.
Außerdem brauchen wir keine Helden mehr.
News-Commentary v14

Some Americans argued that the US no longer needed allies.
Einige Amerikaner vertraten den Standpunkt, dass die USA keine Verbündeten mehr bräuchten.
News-Commentary v14

China no longer needed the Stones, either.
China braucht die Stones auch nicht mehr.
News-Commentary v14

These schemes are no longer needed to support the market and should therefore be abolished.
Diese Regelungen sind zur Markt­stützung nicht mehr erforderlich und sollten daher abgeschafft werden.
TildeMODEL v2018

As far as statistics were concerned, SMEs no longer needed to make any declarations.
Für statistische Zwecke brauchen die KMU keine Angaben mehr zu liefern.
TildeMODEL v2018

Which means you are no longer needed.
Was bedeutet, dass ich Sie nicht mehr brauche.
OpenSubtitles v2018

She no longer needed her?
Hat sie sie nicht mehr gebraucht?
OpenSubtitles v2018

I promised to accompany you until you no longer needed me.
Ich wollte dich begleiten, bis du mich nicht mehr brauchen würdest.
OpenSubtitles v2018

Your services are no longer needed.
Deine Dienste werden nicht mehr länger benötigt.
OpenSubtitles v2018

Oh, from a man who no longer needed it.
Von einem Mann, der es nicht länger benötigt.
OpenSubtitles v2018

Well, Bush said he stopped flying because they no longer needed pilots.
Bush sagte, er habe aufgehört, weil keine Piloten mehr gebraucht wurden.
OpenSubtitles v2018

Yeah, did you tell him his services were no longer needed?
Hast du ihm gesagt, dass wir ihn nicht mehr brauchen?
OpenSubtitles v2018

No longer is pilgrimage needed to Delphi.
Eine Pilgerfahrt nach Delphi ist nicht länger vonnöten.
OpenSubtitles v2018

Well, I told him his services were no longer needed.
Nun, ich sagte ihm, dass seine Dienste nicht länger gebraucht werden.
OpenSubtitles v2018

He thought the day might come when the boy no longer needed him.
Er dachte, daß ihn der Junge eines Tages nicht mehr brauchte.
OpenSubtitles v2018

He'd taken his boots from an enemy who no longer needed them.
Seine Stiefel hatte er einem Feind abgenommen, der sie nicht mehr brauchte.
OpenSubtitles v2018