Translation of "No matter what sort" in German

No matter what sort of activities are being perform on the targeted cell phone activated with Hangout messenger.
Unabhängig davon, welche Aktivitäten auf dem mit Hangout Messenger aktivierten Ziel-Handy ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of loan you are considering taking out, it is always absolutely…
Egal, welche Art von Darlehen Sie erwägen, herausnehmen, es ist immer absolut…
CCAligned v1

No matter what sort of fundamentalism we are talking about, there is no room for it in Europe’s civil society.
Gleichgültig, um welche Art von Fundamentalismus es sich handelt, in der zivilen Gesellschaft Europas darf er keinen Platz haben.
Europarl v8

Therefore, no matter what sort of Android device you want to monitor, spy app for Android is the best of the best.
Also egal welche Art von Android-Gerät Sie möchten überwachen, Spionage-App für Android ist das Beste vom Besten.
ParaCrawl v7.1

Some of the other people's articles we have links to are also relevant. No matter what sort of published information is being shared, we urge people to reject the assumption that some person or company has a natural right to prohibit sharing and dictate exactly how the public can use it.
Ganz gleich, welche Art von veröffentlichter Information gemeinsam benutzt wird, drängen wir die Annahme abzulehnen, dass irgendeine Person oder Firma ein natürliches Recht hat, die gemeinsame Nutzung zu verbieten und genau zu diktieren, wie die Öffentlichkeit es nutzen kann.
ParaCrawl v7.1

It is these nine operating modes that really makes the ElectroPebble stand out from the crowd and there is something there for everyone no matter what sort of kinky mood you are in.
Es sind diese neun Betriebsarten, die wirklich machen Elektropäbel heben Sie sich von der Masse ab und es ist für jeden etwas dabei, egal in welcher launenhaften Stimmung Sie sind.
ParaCrawl v7.1

This passage from the Canon shows that arahants of no matter what sort reach both release through concentration and release through discernment, free from effluents in the present.
Dieser Abschnitt aus dem Kanon zeigt, daß Arahats, gleich welcher Art, beides, Befreiung durch Konzentration und Befreiung durch Einsicht, erreichen, frei von Ausflüssen in der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of digital banking solution you need, five°degrees can provide a tailor-made solution to your requirements
Ganz gleich, welche Art von Digital-Banking-Lösung Sie benötigen, five°degrees bietet Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre Anforderungen.
CCAligned v1

No matter what sort of documentation you’re producing, accuracy and efficiency are the two most important aspects of technical translation.
Unabhängig davon, welche Art von Dokumentation Sie erstellen, Genauigkeit und Effizienz sind die wichtigsten Aspekte bei der Übersetzung technischer Inhalte.
CCAligned v1

No matter what sort of digital banking solution you need, we can provide a custom solution that is tailor-made to your unique requirements.
Ganz gleich, welche Art von Digital-Banking-Lösung Sie benötigen, wir bieten Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung, die auf Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten ist.
CCAligned v1

No matter what sort of grudge there is between you and Fan, you are the leader of an alliance right now, with the hopes of so many people resting in your hands.
Ganz gleich, was für ein Groll zwischen dir und Fan besteht, du bist jetzt der Anführer eines Bündnisses, in dessen Händen die Hoffnungen so vieler Personen liegen.
ParaCrawl v7.1

The Silver Surfers retiring in style. No matter what sort of traveler you are, or who you’re trying to find the perfect gift for – you can stop looking.
Egal, welche Art von Reisenden Sie sind, oder für wen Sie versuchen, das perfekte Geschenk zu finden - Sie können aufhören zu suchen.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of feeling or thinking arose in his mind, he knew it as simply the continuous play of happiness and unhappiness.
Egal, was für ein Gefühl oder welche Art von Gedanken in seinem Geist auftauchten, er sah diese einfach als fortwährendes Auf und Ab von Wohlsein und Unwohlsein und hielt nicht daran fest.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of All Slots payments methods are in use, a player will find that they are given extra funds to play with.
Egal welcher Art von All Slots Zahlungen Methoden im Einsatz sind, wird ein Spieler feststellen, dass sie zusätzliche Mittel zum Spielen gegeben.
ParaCrawl v7.1

Subversion's networking layer is abstracted, meaning that Subversion clients exhibit the same general behaviors no matter what sort of server they are operating against.
Die Netzwerkschicht von Subversion ist abstrahiert, was bedeutet, dass die Clients von Subversion das gleiche allgemeine Verhalten an den Tag legen, egal mit welcher Art von Server sie zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Defilements, no matter what the sort, need to be cleansed away, peeled away until nothing is left.
Kilesas, gleich von welcher Art, müssen gründlich gereinigt und abgeschält werden, bis nichts mehr übrig ist.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of weight loss plan you might have, physical exercise has to still be included.
Egal, welche Art von Gewichtsverlust Plan Sie haben konnten, hat körperliche Bewegung, um noch aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

So no matter what sort of problems we face, we have the ability to overcome these problems.
Egal, welche Art von Problemen wir haben, wir haben die Fähigkeit, diese Probleme zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of style you prefer, chic, classic or modern, the appropriate waistline will enhance the shape of your body.
Egal, welche Art von Stil Sie bevorzugen, chic, klassisch oder modern, wird die entsprechende Taille erhöhen die Form Ihres Körpers.
ParaCrawl v7.1

No matter what sort of requirements you have, Challenge us to find a solution. We implement your project, step by step from A to Z, up with state of the art, making your investment secure and future proof.
Welcher Art auch immer Ihre Anforderungen sind: Fordern Sie uns heraus. Wir realisieren Ihr Projekt, Schritt für Schritt von A bis Z, auf dem neuesten Stand der Technik, investitions- und zukunftssicher.
CCAligned v1

No matter what shall be sorted: the sliding-door-cabinets offer as much room as you need.
Was immer Sie geordnet und zugriffsgerecht aufbewahren möchten: die Schiebetürenschränke schaffen so viel Platz wie Sie brauchen.
ParaCrawl v7.1