Translation of "No mention" in German

In the official police report filed the next day there was no mention at all of the incident.
Im offiziellen Polizeibericht vom nächsten Tag wurde dieser Vorfall mit keinem Wort erwähnt.
Europarl v8

Unfortunately, Goldstone makes no mention of that whatsoever.
Leider erwähnt Herr Goldstone das mit keiner Silbe.
Europarl v8

Also, no precise mention is made of Brazil's situation.
Die Situation Brasiliens wird auch nicht ausdrücklich erwähnt.
Europarl v8

There is no mention, though, of the time that has elapsed between checks.
Die Zeit zwischen den Durchsichten wird überhaupt nicht erwähnt.
Europarl v8

I would like to ask why there is no mention of this in the report.
Ich möchte Sie nun fragen, warum dies im Bericht nicht erwähnt wird.
Europarl v8

I heard no mention of those issues throughout the whole debate.
Dazu habe ich in der gesamten Debatte kein Wort gehört.
Europarl v8

Curiously, there was no mention of it today.
Seltsamerweise ist dieser Zwischenfall heute noch nicht erwähnt worden.
Europarl v8

There has been no mention of what level of inflation would be harmful to the economy.
Es ist nirgendwo festgeschrieben, welche Inflationsprozentzahl für die Wirtschaft schädlich ist.
Europarl v8

No mention is made in the draft Treaty of the introduction of eco-taxes.
Die Einführung von Ökosteuern wird im Vertragsentwurf nicht erwähnt.
Europarl v8

Mr Bangemann made no mention of this.
Darüber hat Herr Bangemann nicht gesprochen.
Europarl v8

Yet, there is no mention of this in the final declaration.
Doch das wurde in der Schlusserklärung nicht erwähnt.
Europarl v8

There is no mention of protecting the Arctic using targets and standards.
Der Schutz der Arktis mit Zielen und Standards kommt nicht vor.
Europarl v8

There is no mention of this, instead provision is made for certain steps to be taken.
Das steht nicht drin, sondern es sind bestimmte Schritte vorgesehen.
Europarl v8

No mention of businesses' social responsibilities.
Nirgendwo ist die Rede von der sozialen Verantwortung der Unternehmen.
Europarl v8

I would like to know why there has been no mention of these security rules on our agenda.
Ich möchte wissen, wieso diese Sicherheitsbestimmungen auf unserer Tagesordnung nicht erwähnt werden.
Europarl v8