Translation of "No running" in German

The stadium has unlike most stadiums in Thailand no running track.
Es hat im Gegensatz zu den meisten Stadien in Thailand keine Tartanbahn.
Wikipedia v1.0

After all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
TED2013 v1.1

We want no murderers running through our streets, shooting our women and children.
Wir wollen keine Mörder, die wild herumrennen und Leute erschießen.
OpenSubtitles v2018

No, I'm not running away.
Nein, ich werde von ihnen verfolgt.
OpenSubtitles v2018

But there's no point in running any more risks.
Aber weitere Risiken haben keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

No, but we're running out of time.
Nein, aber wir haben nicht mehr viel Zeit.
OpenSubtitles v2018

That's for you to tell me... since I'm no longer running this ship.
Du musst es mir sagen, da ich nicht mehr der Kapitän bin.
OpenSubtitles v2018

There's no sense in running too far ahead of ourselves.
Kein Grund, vor uns selbst wegzulaufen.
OpenSubtitles v2018

There's no crime in running when you're being chased.
Es ist kein Verbrechen, wegzulaufen, wenn man verfolgt wird.
OpenSubtitles v2018

No throwing, no catching, no running.
Nichts werfen, nichts fangen, nicht rennen.
OpenSubtitles v2018