Translation of "No set-off" in German

So can on the surfaces no dirt particle set off.
So können sich auf den Oberflächen keine Schmutzpartikel absetzen.
ParaCrawl v7.1

No reason to set off anymore panic than we've already got.
Es gibt keinen Grund mehr Panik zu verbreiten, als wir bereits getan haben.
OpenSubtitles v2018

So if a vessel really gets into trouble at sea and can no longer set off an adequate distress signal, it can be reached and rescued more quickly by using transponders.
Falls sich also ein Schiff tatsächlich in Seenot befindet und nicht mehr genügend absetzen kann, kann es über die Transponder schneller erreicht und gerettet werden.
Europarl v8

To the extent that a claim is not subject to pledge, no set-off occurs against the claim.
Soweit eine Forderung der Pfändung nicht unterworfen ist, findet die Aufrechnung gegen die Forderung nicht statt.
ParaCrawl v7.1

On the night of 13th/14th August, 20 Liberators and 4 Halifaxes from the RAF Squadrons No. 148 and 178 and No. 31 Squadron SAAF, as well as 2 Liberators and 2 Halifaxes from the Polish No.1586 Flight, set off for Poland.
In der Nacht vom 13. zum 14. August sind nach Warschau 20 Liberators und 4 Halifax des Geschwaders Nr. 148 und 178 der RAF, des Geschwaders Nr. 31 der SAAF, sowie 2 Liberators und 2 Halifax der polnischen Staffel Nr. 1586 gestartet.
ParaCrawl v7.1

No such set-offs were made under IFRS.
Unter IFRS wurden keine Verrechnungen vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

When they reached their destination Muhammad concluded his commerce and wasted no time setting off back to Mecca.
Als sie ihr Ziel erreichten Muhammad schloss seinen Handel und verschwendete keine Zeit Verrechnung zurück nach Mekka.
ParaCrawl v7.1