Translation of "No show fee" in German

You will be charged a no-show fee.
Ihnen wird eine Gebühr für das Nichterscheinen in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

What are No- Show, No- Show fee and the relevant regulations?
Was sind No- Show, No- Show-Gebühren und die dazugehörigen Vorschriften?
CCAligned v1

For no show the fee is 100%.
Bei Nichterscheinen beträgt die Gebühr 100 %.
ParaCrawl v7.1

Applicable taxes may be charged by the accommodation in the event of a no-show or cancellation fee.
Im Falle einer Nichtanreise oder anfallenden Stornierungsgebühr kann die Unterkunft entsprechende Steuern berechnen.
ParaCrawl v7.1

In case of late cancellation or no-show the cancellation fee is 100% of the price of the first night.
Falls einer später Absage oder No-Show die Pönale ist 100% des Preises der erste Nacht.
ParaCrawl v7.1

It’s considered as a “No Show” fee for your Captain, his down time, missing of a days work and fuel driving to the meeting location.
Es wird als eine "No Show" Gebühr als für Ihren Kapitän, seine Ausfallzeit, Fehlen eines Tage Arbeit und Kraftstoff fahren zum Tagungsort.
ParaCrawl v7.1

Cancellation conditions: In case of cancellation 14-7 days prior to arrival the hotel reserves the right to charge a cancellation fee of 40% of the cost of accommodation, in case of cancellation 7-2 days prior to arrival a cancellation fee of 70% of the cost of accommodation, and for cancellations less than 2 days prior to arrival or no-show a cancellation fee of 90% of the costs of accommodation.
Stornobedingungen: Bei Stornierung der Reservierung 14-7 Tage vorher behält sich das Hotel das Recht vor, Stornogebühr in Höhe von 40% des Unterkunftspreises zu berechnen, 7-2 Tage vorher eine Stornogebühr in Höhe von 70% des Unterkunftspreises, weniger als 2 Tage vorher oder bei nicht realisierter Stornierung bis zu 90% des Unterkunftspreises.
ParaCrawl v7.1

If you have a late or delayed arrival on the check-in date or only arrive the next day, make sure to (timely/promptly) communicate this with the Supplier so they know when to expect you to avoid cancellation of your reservation or room or charge of the no-show fee.
Wenn Sie am Anreisetag spät oder verspätet oder erst am nächsten Tag anreisen, informieren Sie die Unterkunft bitte (zeitnah/unverzüglich), so dass diese weiß, wann mit Ihrer Ankunft zu rechnen ist und um eine Stornierung Ihres Zimmers oder die Berechnung einer Gebühr für Nichtanreise zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after May 30, 2019 a no-show fee of the total amount of the ticket will be retained after the event.
Bei einer Stornierung ab dem 30.05.2019 wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr in Höhe des Gesamtbetrags für das Ticket einbehalten.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after June 13th 2018, a no-show fee of € 180.00 per ticket will be charged after the event.
Bei einer Stornierung nach dem 13.06.2018 wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr von € 180,00 pro Ticket fällig.
ParaCrawl v7.1

Important information Please note that guests will be charged a no-show fee for late check-in (after 23:00).
Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass bei spätem Check-in (nach 23:00 Uhr) eine Gebühr für die Nichtanreise berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

I case of cacellation less than 24 hours before arrival or in case of no show cancellation fee in amount of one night will be charged.
Die Stornierung weniger als 24 Stunden vor den Anreise oder No Show das Stornogebühr in Betrag von einer Nacht wird berechnet.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after May 30, 2019 a no-show fee of € 180.00 per ticket will be charged after the event.
Bei einer Stornierung ab dem 30.05.2019 wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr von € 180,00 pro Ticket fällig.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after May 30, 2019 or non-attendance, a no-show fee of € 90.00 per ticket will be charged after the event.
Bei einer Stornierung ab dem 30.05.2019 oder einer Nichtteilnahme wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr von € 90,00 pro Ticket fällig.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after June 13th 2018, a no-show fee of the total amount of the ticket will be retained after the event.
Bei einer Stornierung nach dem 13.06.2018 wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr in Höhe des Gesamtbetrags für das Ticket einbehalten.
ParaCrawl v7.1

If you have a late or delayed arrival on the check-in date or only arrive the next day, make sure to (timely/promptly) communicate this with the Trip Provider so they know when to expect you to avoid cancellation of your Trip (Reservation) or charge of the no-show fee.
Wenn Sie am Anreisetag spät oder verspätet oder erst am nächsten Tag anreisen, informieren Sie den Reiseanbieter bitte (zeitnah/unverzüglich), so dass dieser weiß, wann mit Ihrer Ankunft zu rechnen ist und um eine Stornierung Ihrer Reise (Buchung) oder die Berechnung einer Gebühr für Nichtanreise zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In case of cancellation after June 13th 2018 or non-attendance, a no-show fee of € 90.00 per ticket will be charged after the event.
Bei einer Stornierung nach dem 13.06.2018 oder einer Nichtteilnahme wird nach der Veranstaltung eine No-Show-Gebühr von € 90,00 pro Ticket fällig.
ParaCrawl v7.1

If you do not cancel and do not arrive at the hotel, a no-show fee will be charged to your card.
Wenn Sie nicht stornieren und nicht im Hotel anreisen, wird ein Gebühr für eine nicht Anreise von Ihrer Kreditkarte abgebucht.
ParaCrawl v7.1

There is no charge if cancellations are made two (2) days prior arrival: Cancellations made late or no-shows will be charged one (1) night cancellation / no-show fee.
Es gibt keine Gebühr, wenn Stornierungen zwei (2) Tage vor Ankunft erfolgen: Stornierungen, die verspätet oder Nichterscheinen wird eine (1) Nacht Stornierung / No-Show Gebühr in Rechnung gestellt.
CCAligned v1

If there is a delay on the day of the check-in or check-out, or if you arrive the next day, be sure to let the owner/provider know as soon as possible so they know when you arriving to avoid your booking being cancelled or you being charged the 'no show' fee.
Wenn es eine Verzögerung am Tag des Check-in oder Check-out gibt, oder wenn Sie am nächsten Tag ankommen, sollten Sie dies den Eigentümer/Anbieter so schnell wie möglich wissen lassen, damit dieser weiß, wann Sie ankommen, um zu vermeiden, dass er die Buchung storniert oder Ihnen die "No-Show" Gebühr berechnet wird.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified, booking payments are non-refundable.In case of a cancellation less then 24h before check-in time or no-show, a fee is applicable.
Sofern nicht anders angegeben, werden die Buchungszahlungen nicht zurückerstattet.Im Falle einer Stornierung weniger als 24 Stunden vor Check-in Zeit oder gar nicht erfolgen, wird eine Gebühr anwendbar.
ParaCrawl v7.1

There is no charge if cancellations are made 1 (24 Hours) day prior arrival: Cancellations made late or no-shows will be charged one (1) night cancellation / no-show fee.
Es gibt keine Gebühr, wenn Stornierungen sind 1 (24 Stunden) einen Tag vor Ankunft gemacht: Stornierungen, die verspätet oder gar nicht zeigt eine (1) Nacht Stornierung / No-Show Gebühr in Rechnung gestellt.
CCAligned v1

Even collect for cancellation or no-show fees (when your guest fails to arrive).
Auch sammeln für die Stornierung oder Nichterscheinen Gebühren (wenn Ihr Gast ankommen nicht kann).
ParaCrawl v7.1

Collect final payments and even cancellation or no-show fees (when your guest fails to arrive) on reservations.
Collect Abschlusszahlungen und sogar Stornierung oder No-Show-Gebühren (wenn Ihr Gast nicht eintreffen) auf Vorbehalte.
ParaCrawl v7.1

If you do not provide the necessary information, you may not be allowed to enter the activity and you may be subject to cancellation or no-show fees.
Sollten Sie die Information nicht zur Verfügung stellen, können Sie unter Umständen nicht an der Aktivität teilzunehmen, und es können Storno- / No-Show-Gebühren anfallen.
ParaCrawl v7.1

Unless differently mentionned and agreed at the time of booking, our cancellation and no-shows fees are as follow:
Ausser es wurde während der Reservation anders bestätigt oder vereinbart, sind unsere Annulation und Nichtanreise Konditionen wie folgt :
CCAligned v1

You want to cancel your ticket entirely and get a refund of the remaining amount (after deduction of cancellation and no-show fees).
Sie möchten Ihr Ticket zur Gänze stornieren und die Rückerstattung des verbleibenden Betrages (nach Abzug etwaiger Storno- und No-Show-Gebühren) anfordern.
CCAligned v1