Translation of "Nobel peace laureate" in German

The Dalai Lama is a respected religious leader and, amongst other things, a Nobel Peace Prize Laureate.
Der Dalai Lama ist ein geachteter religiöser Führer und unter anderem Friedensnobelpreisträger.
Europarl v8

Nelson Mandela, Nobel Peace Prize laureate in 1993, once said:
Nelson Mandela, Friedensnobelpreisträger von 1993, sagte einmal:
TildeMODEL v2018

He is a co?signer of the Charter 08 and supports incarcerated Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo.
Er ist Mitunterzeichner der Charta 08 und unterstützt den inhaftierten Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo.
ParaCrawl v7.1

With these words Spiegel was welcoming Nobel Peace Prize laureate Muhammad Yunus to the Allianz Forum.
Mit diesen Worten begrüßte Spiegel Friedensnobelpreisträger Muhammad Yunus im Allianz Forum.
ParaCrawl v7.1

On 1 December 2010 the first speech by a Nobel Peace Laureate was held in the Frauenkirche.
Am 1. Dezember 2010 fand daher die erste Friedensnobelpreisträgerrede in der Frauenkirche statt.
ParaCrawl v7.1

The Nobel Peace Prize Laureate was born as Anjezë Gonxha Bojaxhiu in Skopje in 1910.
Die Friedensnobelpreisträgerin wurde 1910 als Anjezë Gonxha Bojaxhiu in Skopje geboren.
ParaCrawl v7.1

The Nobel Peace Prize laureate did sterling work to foster German-Israeli relations.
Der Friedensnobelpreisträger hat sich um die deutsch-israelischen Beziehungen besonders verdient gemacht.
ParaCrawl v7.1

On 1 December 2010, the first speech by a Nobel Peace Laureate was held in the Frauenkirche Dresden.
Am 1. Dezember 2010 fand die erste Friedensnobelpreisträgerrede in der Frauenkirche statt.
ParaCrawl v7.1

Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo died in custody.
Der Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo starb in Gewahrsam.
ParaCrawl v7.1

At this very moment, genocide is being carried out in Burma under the auspices of a Nobel Peace Prize laureate.
Gerade jetzt wird unter der Schirmherrschaft einer Friedensnobelpreisträgerin in Burma ein Völkermord ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The Commission, which was led by Nobel Peace Prize laureate Elie Wiesel as well as Jean Ancel, released its report in late 2004.
Die von dem Friedensnobelpreisträger Elie Wiesel geleitete Kommission legte ihren Abschlussbericht Ende 2004 vor.
WikiMatrix v1

On 13 July, Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo died in custody from liver cancer.
Der Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo starb am 13. Juli 2017 in der Haft an Leberkrebs.
ParaCrawl v7.1

They were joined by Wangari Maathai, the Vice Environment Minister of Kenya and Nobel Peace Prize Laureate.
Ihnen schloß sich Wangari Maathai, stellvertretende Umweltministerin von Kenia und Friedensnobelpreisträgerin, an.
ParaCrawl v7.1

Nobel Peace Prize laureate Shimon Peres died on Wednesday aged 93 after suffering a stroke.
Der Friedensnobelpreisträger Schimon Peres ist im Alter von 93 Jahren an den Folgen eines Schlaganfalls gestorben.
ParaCrawl v7.1

Once again the illustrious Peace Nobel Laureate, Barack Obama, should define his position regarding this thorny issue.
Erneut muss der berühmte Friedensnobelpreisträger Barack Obama seine Position bezüglich des dornigen Problems definieren.
ParaCrawl v7.1

The leader of the Burmese opposition, Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi, has been under house arrest for many years, and has also received a three-year prison sentence.
Die Führerin der burmesischen Opposition, die Nobelpreisträgerin Aung San Suu Kyi, wurde viele Jahre unter Hausarrest gestellt und wurde zudem zu einer dreijährigen Haftstrafe verurteilt.
Europarl v8

My admiration for Europe and for the institutions you have created, for the road you have walked from disunity, rivalries and wars to unity, partnership and peace, democracy, inclusion and prosperity, as well as for your deep belief in solidarity among peoples, led me as a Nobel Peace Prize Laureate in 2008 to nominate the European Union and the European Commission for the Nobel Peace Prize.
Meine Bewunderung für Europa und für die Institutionen, die Sie geschaffen haben, für den Weg, den Sie gegangen sind, von Uneinigkeit, Rivalitäten und Kriegen zu Einheit, Partnerschaft und Frieden, zu Demokratie, Integration und Wohlstand, wie auch meine Bewunderung für Ihre tiefe Überzeugung von der Solidarität unter den Völkern haben mich als Friedensnobelpreisträger dazu veranlasst, die Europäische Union und die Europäische Kommission 2008 für den Friedensnobelpreis vorzuschlagen.
Europarl v8

Nasrin Sotoudeh was sentenced, after months of isolation and torture, to 11 years in prison because, as a lawyer and campaigner for human rights, she defended opponents of the Tehran government, including a Nobel Peace Prize laureate.
Nasrin Sotoudeh wurde nach monatelanger Isolation und Folter zu 11 Jahren Gefängnis verurteilt, weil sie als Anwältin und Menschenrechtsaktivistin die Gegner der Regierung in Teheran verteidigte, darunter eine Friedensnobelpreisträgerin.
Europarl v8

She has defended Shirin Ebadi, a Nobel Peace Prize laureate, other political and human rights activists, journalists and minors sentenced to the death penalty.
Sie verteidigte die Nobelpreisträgerin Shirin Ebadi, andere politische und Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Minderjährige, die zum Tode verurteilt wurden.
Europarl v8

And by the way, what did Nobel Peace Prize Laureate ElBaradei and the IAEA do to prevent the DPRK’s acquiring of nuclear weapons?
Und was haben im Übrigen der Friedensnobelpreisträger Mohammad ElBaradei und die IAEO unternommen, um die Demokratische Volksrepublik Korea am Erwerb von Atomwaffen zu hindern?
Europarl v8