Translation of "Nobody knows" in German

How many of those people actually went back to their home countries once the period of time granted for their stay had expired, nobody knows.
Wie viele nach Fristablauf tatsächlich in ihre Heimat zurückkehrten, weiß keiner.
Europarl v8

Nobody knows what the consequences would be of an air raid.
Niemand weiß, was auf einen Luftangriff folgt.
Europarl v8

Nobody knows where the raw materials come from and how they have been obtained.
Niemand weiß, woher die Rohstoffe kommen und wie diese gewonnen wurden.
Europarl v8

For how many decades to come, nobody yet knows.
Man weiß noch nicht, für wie viele Jahrzehnte.
Europarl v8

Nobody knows exactly what this means.
Kein Mensch weiß genau, was darunter zu verstehen ist.
Europarl v8

Nobody knows how many more will fall ill in those regions.
Niemand weiß, wie viele Krankheitsfälle in diesen Gebieten noch auftreten werden.
Europarl v8

During that time nobody knows what is happening.
Bis dahin weiß niemand, was vor sich geht.
Europarl v8

But nobody knows what might happen there any day.
Aber niemand weiß, was dort jederzeit geschehen kann.
Europarl v8

Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
Ihre Kindheit spielt sicherlich eine Rolle, aber niemand weiß welche.
TED2013 v1.1

Nobody knows what to do with these kinds of creatures.
Niemand weiß, was man mit diesen Kreaturen anfangen soll.
TED2013 v1.1

And nobody really knows what epidemiology is.
Niemand weiß so genau, was Epidemiologie ist.
TED2020 v1

Nobody knows exactly when humans began to create fermented beverages.
Niemand weiß genau, wann Menschen zuerst gegorene Getränke herstellten.
TED2020 v1

Nobody yet knows what the political consequences of these economic changes will be.
Noch weiß niemand, wie die politischen Folgen dieser wirtschaftlichen Veränderungen aussehen werden.
News-Commentary v14

And nobody really knows what it is or why it's there.
Und niemand weiß wirklich, was sie ist oder warum sie existiert.
TED2013 v1.1

Nobody knows what's going on in my country.
Niemand weiß, was in meinem Land geschieht.
Tatoeba v2021-03-10

Nobody knows where Tom went.
Niemand weiß, wohin Tom gegangen ist.
Tatoeba v2021-03-10

Nobody knows what goes on behind those doors.
Niemand weiß, was hinter jenen Türen vor sich geht.
Tatoeba v2021-03-10

It's strange that nobody knows us.
Es ist komisch, dass uns niemand kennt.
Tatoeba v2021-03-10

Nobody knows where he lives.
Niemand weiß, wo er wohnt.
Tatoeba v2021-03-10