Translation of "Nominal capacity" in German

The nominal capacity can only be taken given loading with the nominal current.
Die Nennkapazität kann nur bei Belastung mit dem Nennstrom entnommen werden.
EuroPat v2

Batteries with less than 70% nominal capacity are generally considered to be worn out.
Allgemein werden Akkus unter 70% Nennkapazität als verschlissen betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The powerful battery BL2009 has a nominal capacity of 2000 mAh.
Der leistungsstarke Akku BL2009 hat eine nominale Kapazität von 2000 mAh.
ParaCrawl v7.1

The powerful lithium-ion battery BL1719 has a nominal capacity of 1650 mAh.
Der leistungsstarke Lithium-Ionen-Akku BL1719 hat eine nominale Kapazität von 1650 mAh.
ParaCrawl v7.1

This certificate does not depend on the nominal capacity of the units.
Dieses ist unabhängig von der Nennleistung der Einheiten.
ParaCrawl v7.1

The total nominal capacity of all modules in a solar power plant determines the amount of electricity produced annually.
Die Summe der Nennleistung aller Module eines Solarkraftwerks bestimmt die jährlich produzierte Strommenge.
ParaCrawl v7.1

Nominal capacity of each individual plant is determined by the duration of daily operation.
Die Nennleistung der Anlage im Einzelfall wird durch die tägliche Betriebsdauer bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Six new wind energy turbines with a nominal capacity of a total of 21.6 MW were fully erected.
Sechs neue Windenergieanlagen mit einer Nennleistung von insgesamt 21,6 MW wurden komplett errichtet.
ParaCrawl v7.1

The planned nominal capacity of 15,000 metric tons per year is expected to be reached in Q2 2012.
Die vorgesehene Nennkapazität von 15.000 Jahrestonnen wird veraussichtlich im 2. Quartal 2012 erreicht.
ParaCrawl v7.1