Translation of "Nominal market" in German

Monetary policy exerts significant influence over short-term nominal market interest rates .
Die Geldpolitik übt einen erheblichen Einfluss auf die kurzfristigen nominalen Marktzinssätze aus .
ECB v1

The nominal volumes and market values of the derivative financial instruments are as follows:
Nominalvolumen und Marktwert bei den derivativen Finanzinstrumenten stellen sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

Investments: Treasury bonds, notes and bonds are normally included at cost, or at the lower of nominal or market value where these are less than the original cost.
Schatzanweisungen, Kassenobligationen und Schuldverschrei­bungen werden zum Niederstwert zwischen Anschaffungs­kosten und Nominal- oder Marktwert ausgewiesen.
EUbookshop v2

Apart from this, our clients can avail these products at a nominal market price from us.
Abgesehen davon können unsere Kunden diese Produkte zu einem nominellen Marktpreis von uns in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
Da Bilanzierungen aus einem kuriosen Mix aus nominalen und Marktwerten bestehen, können sie undurchsichtig und leicht zu manipulieren sein.
News-Commentary v14

The overall expenditure in nominal terms for market-related expenditure and direct payments for each year in the period 2007-2013 shall be kept below this 2006 figure increased by 1% per year.
Die nominalen Gesamtausgaben für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen für jedes Jahr im Zeitraum 2007-2013 werden unter dieser für 2006 festgesetzten Zahl bleiben, die um 1 % pro Jahr erhöht wird.
TildeMODEL v2018

Three aspects of producer prices are of particular importance; their development over time at the Community level (dealt with by an index, which enables the price for individual cereal types to be combined, in real terms), the way that prices have developed and differ in Member States (absolute prices in nominal market ECU) and the relationship between producer prices and institutional prices (for some selected Member States in nominal national currencies).
Drei Aspekte der Erzeugelpreise sind besonders wichtig, nämlich ihre Entwicklung im Zeitablauf auf Ge meinschaftsebene (hier wird ein Index verwendet, der es ermöglicht, die realen Preise für einzelne Getteidearten zu kombinieren), die Entwicklung der Preise in den Mitgliedstaaten und die sich dabei ergebenden Un terschiede (absolute Preise in nominalen ECU zum marktüblichen Kurs) sowie das Verhältnis zwischen Er zeugerpreisen und institutionellen Preisen (für einige ausgewählte Mitgliedstaaten in nominaler Landeswährung).
EUbookshop v2

For the investment grant, the grant is awarded in respect of eligible investment minus the difference between the nominal and market price of the mortgage credit loan.
Bei Investitionszuschüssen wird von den förderungsfähigen Investitions kosten die Differenz zwischen dem Nominalwert und dem Marktpreis des Hypothekendarlehens abgezogen.
EUbookshop v2

Data before 2000 are not comparable to data from2000 onwards due to changes in methodology and sources.1) Includes the difference between the nominal and market valuation of general government debt at issue.2) Transactions in other accounts payable (government liabilities), sector reclassifications and statistical discrepancies.
Die Daten für den Zeitraum vor dem Jahr 2000 sind aufgrund von Änderungen bei der Methodik und den Quellen nicht mit den Angaben ab dem Jahr 2000 vergleichbar.1) Umfassen auch Differenzen zwischen der Bewertung zum Nennwert und zum Marktwert zum Zeitpunkt der Begebung.2) Transaktionen in sonstigen Passiva des Staates, Reklassifizierungen von institutionellen Einheiten und statistische Diskrepanzen.
EUbookshop v2

The Bank of France has been able to allow a fall in nominal money market interest rates which has. 'however, been less than the fall in the rate of inflation.
Die Bank von Frankreich konnte einen Rückgang der nominalen Geldmarktzinsen zulas­sen, der allerdings hinter dem Rückgang der Inflationsrate zu­rückblieb.
EUbookshop v2

So it must be assumed that this discrepancy between nominal and market value will remain in the government debt accounts.
Da eine Änderung des Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit nicht zur Debatte steht, muß davon ausgegangen werden, daß diese Diskrepanz zwischen Nominalwert und Marktwert bei der Darstellung der staatlichen Verbindlichkeiten weiter bestehen bleibt.
EUbookshop v2

The figures for the deficitdebt adjustmentcomponents are based on July 2004 data.1) Includes the difference between the nominal and market valuation of general government debt at issue.2) Transactions in other accounts payable (government liabilities) and sector reclassifications.
Die Angaben zu den Komponenten der Differenz Defizit/Schuldenstandsänderung beruhen auf Daten vom Juli 2004.1) Umfassen auch Differenzen zwischen der Bewertung zum Nennwert und zum Marktwert zum Zeitpunkt der Begebung.2) Transaktionen in sonstigen Passiva des Staates und Reklassifizierungen von institutionellen Einheiten.
EUbookshop v2

The result is that as real yields fall versus nominal bond yields, market implied inflation expectations are by definition increasing.
Da die realen Renditen gegenüber den nominalen Anleihenrenditen derzeit sinken, steigen die impliziten Inflationserwartungen am Markt definitionsgemäß an.
ParaCrawl v7.1

In the early 1980s, if you added up the nominal market value around the world of all corporate shares and bonds and also government bonds, they were equal to about the annual output of goods and services, what bourgeois economists call the global gross domestic product.
Wenn man in den frühen 1980er-Jahren den nominellen Marktwert aller Unternehmensaktien, -anleihen und auch Staatsanleihen der Welt zusammenzählte, entsprach das in etwa der Jahresproduktion von Gütern und Dienstleistungen, was bürgerliche Ökonomen als Welt-Bruttoinlandsprodukt bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

For systems with the maximum leakage requirements and smallest nominal widths, the market doesn’t actually offer any solution which causes uncertainty in the production process.
Für Systeme mit höchsten Leckageanforderungen und kleinsten Nennweiten bietet der Markt erst gar keine Signalisierungslösung – ein Unsicherheitsfaktor im Produktionsprozess.
ParaCrawl v7.1

The corresponding sale of organic cotton is then compared to the percentage market share of the company to determine the nominal market value.
Der jeweilige Umsatz mit Biobaumwolle wird dann in Relation zum prozentualen Marktanteil der jeweiligen Unternehmen gesetzt, um den nominalen Marktwert zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

In many cases, real and nominal money market interest rates are below pre-crisis levels.
In vielen Fällen liegen die realen und nominalen Zinssätze auf den Geldmärkten unter dem vor der Krise herrschenden Niveau.
ParaCrawl v7.1

This Regulation shall apply to TSOs, DSOs, SGUs, defence service providers, restoration service providers, balance responsible parties, balancing service providers, nominated electricity market operators (‘NEMO’) and other entities designated to execute market functions pursuant to Commission Regulation (EU) 2015/1222 [3] and to Commission Regulation (EU) 2016/1719 [4].
Diese Verordnung gilt für ÜNB, VNB, SNN, Anbieter von Systemdienstleistungen zur Vermeidung der Störungsausweitung, Anbieter von Systemdienstleistungen zum Netzwiederaufbau, Bilanzkreisverantwortliche, Regelreserveanbieter, nominierte Strommarktbetreiber („NEMO“) und andere Stellen, die gemäß der Verordnung (EU) 2015/1222 der Kommission [3] und der Verordnung (EU) 2016/1719 der Kommission [4] mit der Erfüllung von Marktaufgaben beauftragt wurden.
DGT v2019

In December 2015, the national energy regulator, E-Control, named EXAA "Nominated Electricity Market Operator" (NEMO) for the Austrian electricity market along with two other power exchanges.
Die EXAA wurde im Dezember 2015 neben zwei anderen Strombörsen von der heimischen Energieregulierungsbehörde E-Control als sogenannter "nominierter Strommarktbetreiber" für den österreichischen Strommarkt benannt.
ParaCrawl v7.1