Translation of "Nominal rigidities" in German

On top of that, nominal rigidities, banking-sector disruptions, and legacy distortions tend to make post-credit-boom recessions more severe.
Darüber werden Rezessionen im Gefolge eines Kreditbooms häufig durch nominale Rigiditäten, Störungen im Bankensektor und vorhandene Verzerrungen verschärft.
News-Commentary v14

The third argument in favour of aiming for low positive inflation rates concerns the fact that a positive rate of change in the price level may have a beneficial effect in facilitating the real adjustment of the economy to various shocks in the presence of downward nominal rigidities .
Der dritte Grund dafür , niedrige positive Inflationsraten anzustreben , ergibt sich daraus , dass bei nominalen Rigiditäten nach unten eine positive Änderungsrate des Preisniveaus die reale Anpassung der Wirtschaft an diverse Schocks erleichtern könnte .
ECB v1

While the practical importance of downward nominal rigidities is highly uncertain and the empirical evidence is not conclusive , particularly for the euro area , it is crucial that structural reforms seek to increase the flexibility of product and labour markets .
Wenngleich die tatsächliche Bedeutung nominaler Rigiditäten nach unten schwer einzuschätzen ist und sich empirisch besonders für das Eurogebiet nicht eindeutig nachweisen lässt , ist es von vorrangiger Bedeutung , dass Strukturreformen für eine größere Flexibilität der Güter - und Arbeitsmärkte sorgen .
ECB v1

In these circumstances , it has been argued that monetary policy should aim at a union-wide inflation rate high enough to prevent regions with lower inflation rates from facing the significant costs associated with downward nominal rigidities or entering protracted periods of declining prices .
Vor diesem Hintergrund wurde argumentiert , dass die Geldpolitik darauf abzielen sollte , die Inflation innerhalb der gesamten Währungsunion hoch genug zu halten , damit nicht Regionen mit niedrigeren Inflationsraten die beträchtlichen Kosten für nominale abwärtsgerichtete Rigiditäten tragen bzw .
ECB v1

In this respect, given nominal rigidities, a persistent very low inflation might also be a hurdle to the necessary adjustments in real wages, which has important consequences for employment and unemployment.
Aufgrund der nominalen Rigiditäten kann eine dauerhaft sehr niedrige Inflation auch zu einem Hindernis für die erforderlichen Anpassungen der Reallöhne werden, was erhebliche Auswirkungen auf Beschäftigung und Arbeitslosigkeit hat.
TildeMODEL v2018

The finding of broadly similar degrees of nominal inertia across euro-area Member States, and in the euro area and the USA, makes it difficult to identify institutional labour market characteristics as the major determinants of nominal rigidities.
Die Feststellung weitgehend gleicher nominaler Trägheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets sowie im Euro-Gebiet insgesamt und den USA lässt schwerlich den Schluss zu, dass institutionelle Arbeitsmarktmerkmale die wichtigsten Determinanten nominaler Starrheiten sind.
TildeMODEL v2018

Product market reforms will also be necessary to tackle nominal rigidities and reduce the final good prices by lowering the embedded rent (i.e. lower mark-up of prices over costs).
Es werden aber auch Produktmarktreformen erforderlich sein, um nominale Rigiditäten zu beseitigen und die Endverbraucherpreise durch Minderung der enthaltenen Gewinne (d. h. geringere Gewinnaufschläge auf die Kosten) zu senken.
TildeMODEL v2018

Measures tackling the nominal rigidities would need to be completed by structural measures supporting the reallocation of labour across firms and sectors.
Maßnahmen zur Behebung nominaler Rigiditäten müssten durch Strukturmaßnahmen ergänzt werden, die eine Reallokation von Arbeit zwischen Unternehmen und Wirtschaftszweigen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

While the practical importance of downward nominal rigidities ishighly uncertain and the empirical evidence isnot conclusive, particularly for the euro area, itiscrucialthatstructuralreformsseektoincrease the flexibility of product and labourmarkets.
Der dritte Grund dafür, niedrige positive Inflationsraten anzustreben, ergibt sich daraus, dassbei nominalen Rigiditäten nach unten eine positive Änderungsrate des Preisniveaus die reale Anpassung der Wirtschaft an diverse Schockserleichtern könnte.
EUbookshop v2

In the face of downward nominal-wage rigidity, higher inflation would facilitate sectoral adjustment and achieve a small but useful impact on reducing debt burdens.
Angesichts der nominalen Lohnrigidität nach unten würde eine höhere Inflation eine sektorale Anpassung erleichtern und einen kleinen, aber nützlichen Effekt auf die Verringerung der Schuldenlasten haben.
News-Commentary v14

Third, as a forwardlooking model Multimod tends to exhibit much less nominal rigidity than standard macro models, and more generally a stronger tendency to revert to the baseline equilibrium.
Als zukunftsbezogenes Modell legt Mulitmod sehr viel weniger nominale Rigidität an den Tag als die üblichen makroökonomischen Modelle, und generell weist es eine größere Tendenz zur Rückkehr zum Aus­gangsgleichgewicht auf.
EUbookshop v2