Translation of "Non disclosure agreement" in German

You took a payout and you signed a non-disclosure agreement.
Sie haben eine Auszahlung angenommen und eine Verschwiegenheits- erklärung unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018

I signed a non-disclosure agreement.
Ich habe eine Geheimhaltungs- vereinbarung unterschrieben.
OpenSubtitles v2018

Then I'm glad we have a non-disclosure agreement.
Dann bin ich froh, dass wir eine Vertraulichkeitsvereinbarung haben.
OpenSubtitles v2018

There'll be about 20 people who need to sign a non-disclosure agreement.
Alle ca. 20 Anwesenden müssen eine Geheimhaltungserklärung unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

I signed your fucking non disclosure agreement, okay?
Ich unterschrieb Ihre verdammte Verschwiegenheitserklärung, okay?
OpenSubtitles v2018

Yes, we can sign Non-Disclosure Agreement.
Ja, wir können eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen.
CCAligned v1

To open the test reports, you will receive a password after signing a non- disclosure agreement .
Das Passwort für die Prüfberichte erhalten Sie nach Unterzeichnung einer Verschwiegenheitserklärung.
ParaCrawl v7.1

To set up your board, we will require the following (under Non-Disclosure Agreement):
Um Ihre Leiterplatte einzurichten, benötigen wir folgendes (unter Vertraulichkeitsvereinbarung):
ParaCrawl v7.1

All CBL employees are bound by a non-disclosure agreement.
Alle CBL-Mitarbeiter sind an eine Geheimhaltungsvereinbarung gebunden.
ParaCrawl v7.1

We can arrange a Non-Disclosure Agreement to ensure total priivacy for our VIP guests.
Wir können eine Geheimhaltungsvereinbarung treffen, um die Privatsphäre unserer Gäste zu sichern.
ParaCrawl v7.1

We sign your Non-Disclosure Agreement and commit to confidentiality.
Wir unterzeichnen Ihre Geheimhaltungsvereinbarung und verpflichten uns zur Vertraulichkeit.
CCAligned v1

We sign a Non-Disclosure Agreement and commit to confidentiality.
Wir unterzeichnen Ihre Geheimhaltungsvereinbarung und verpflichten uns zur Vertraulichkeit.
CCAligned v1

By signing up, you accept the Terms of Service and the Non-Disclosure Agreement.
Indem Sie sich registrieren, akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und die Vertraulichkeitsvereinbarung.
CCAligned v1

This non-disclosure agreement is an integral part of the governing agreement:
Diese Vertraulichkeitsvereinbarung ist integraler Bestandteil der geltenden Vertrag:
CCAligned v1

Technical documentation can be provided once a non-disclosure agreement has been concluded.
Technische Dokumentationen können nach Abschluss einer Vertraulichkeitsvereinbarung zur Verfügung gestellt werden.
CCAligned v1