Translation of "Non-agricultural" in German

They cannot therefore be treated as non-agricultural products in Seattle.
Daher kann man sie in Seattle nicht zu den nicht landwirtschaftlichen Produkten abschieben.
Europarl v8

The regulation must further include the non-agricultural use of plant protection products.
Ferner muss die Verordnung die nicht landwirtschaftliche Verwendung von Pflanzenschutzmitteln beinhalten.
Europarl v8

The Union balance shall also contain information on ethyl alcohol of non-agricultural origin.
Die Unionsbilanz enthält auch Informationen über Ethylalkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs.
TildeMODEL v2018

The Community balance shall also contain information on ethyl alcohol of non-agricultural origin.
Die gemeinschaftliche Bilanz enthält auch Informationen über Ethylalkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs.
DGT v2019

Non-agricultural as well as agricultural work for other holdings is included.
Nichtlandwirtschaftliche und landwirtschaftliche Arbeiten für andere Betriebe sind eingeschlossen.
DGT v2019

Both agricultural and non-agricultural land shall be eligible.
Sowohl landwirtschaftliche als auch nichtlandwirtschaftliche Flächen kommen für die Förderung in Betracht.
DGT v2019

The holding may also provide other supplementary (non-agricultural) products and services.
Der Betrieb kann zusätzlich auch andere (nichtlandwirtschaftliche) Erzeugnisse und Dienstleistungen hervorbringen.
DGT v2019

For non-agricultural products, the tariff reductions agreed by each participant will be implemented in five instalments.
Die vereinbarten Zollsenkungen bei gewerblichen Waren erfolgen in fünf Stufen.
TildeMODEL v2018

Trade in non-agricultural products represents over 80% of world trade in goods today.
Über 80 % des Welthandels entfallen heute auf den Handel mit gewerblichen Waren.
TildeMODEL v2018