Translation of "Non-compliance report" in German

In case of non-compliance, a report is to be expected.
Bei Nichteinhaltung ist mit einer Anzeige zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

Where provisions relating to the requirement or standard in question leave a margin not to further pursue the non-compliance found, the report shall make a corresponding indication.
Soweit die Vorschriften hinsichtlich der betreffenden Anforderung oder des Standards einen Ermessensspielraum lassen, eine festgestellte Nichteinhaltung nicht weiter zu verfolgen, ist dies im Bericht zu vermerken.
DGT v2019

In order to implement this regulation effectively, I believe that Member States must carry out adequate checks and, in the event of non-compliance, submit a report on a regular basis to the Commission.
Zur wirksamen Umsetzung dieser Verordnung ist es meiner Ansicht nach erforderlich, dass die Mitgliedstaaten angemessene Kontrollen durchführen und im Falle einer Nichteinhaltung bei der Kommission regelmäßig einen Bericht vorlegen.
Europarl v8

If an ETPIK holder does not comply with the legality and supply chain requirements, LV will issue a non-compliance report instead of V-Legal Document.
Wenn ein ETPIK-Inhaber die Anforderungen in Bezug auf Legalität und Lieferkette nicht erfüllt, erstellt die LV anstelle eines V-Legal-Dokuments einen Bericht über die Nichteinhaltung.
DGT v2019

Forward a copy of a V-Legal Document or non-compliance report to the Ministry of Forestry within twenty four hours from the time the decision was taken;
Sie sendet innerhalb von 24 Stunden nach der Entscheidung eine Kopie eines V-Legal-Dokuments oder eines Berichts über die Nichteinhaltung an das Forstministerium.
DGT v2019

The law provides for sanctions for non-compliance with financial reporting requirements.
Das Gesetz sieht Sanktionen für den Fall der Nichteinhaltung von Finanzberichterstattungs­vorschriften vor.
TildeMODEL v2018

Non-compliance with reporting requirements also constitutes a breach of the undertaking.
Auch die Nichterfüllung der Berichtspflicht stellt eine Verletzung der Verpflichtung dar.
DGT v2019

Instances of non-compliance can be reported at any time, including anonymously via a compliance hotline.
Verstöße können jederzeit gemeldet werden, unter anderem auch anonym über eine Compliance-Hotline.
ParaCrawl v7.1

Instances of non-compliance can be reported to the Group management at any time, including anonymously via a compliance hotline.
Verstöße können jederzeit an die Konzernleitung gemeldet werden, unter anderem auch anonym über eine Compliance-Hotline.
ParaCrawl v7.1

Actual or suspected incidents of non-compliance can be reported by telephone, post, e-mail or fax.
Tatsächliche oder vermutete Verstöße können per Telefon, Post, E-Mail oder Fax gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the procedure for collecting information on infringements and imposing sanctions set out in Decision ECB/2010/10 should also apply to cases of non-compliance under Regulation (EU) No 1073/2013 of the European Central Bank (ECB/2013/38) [7], Regulation (EU) No 1074/2013 of the European Central Bank (ECB/2013/39) [8] and Regulation (EU) No 1075/2013 of the European Central Bank (ECB/2013/40) [9], as it has proven to be an effective tool in dealing with non-compliance with statistical reporting requirements, which may also occur in the context of the those regulations,
Darüber hinaus ist das Verfahren zur Erfassung von Daten hinsichtlich Übertretungen und der Verhängung von Sanktionen gemäß dem Beschluss EZB/2010/10 auch auf Fälle der Nichteinhaltung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1073/2013 der Europäischen Zentralbank (EZB/2013/38) [7], der Verordnung (EU) Nr. 1074/2013 der Europäischen Zentralbank (EZB/2013/39) [8] und der Verordnung (EU) Nr. 1075/2013 der Europäischen Zentralbank (EZB/2013/40) [9] anzuwenden, da es sich als effektive Methode erwiesen hat, um der Nichteinhaltung der statistischen Berichtspflichten nachzugehen, die auch im Rahmen dieser Verordnungen auftreten kann —
DGT v2019

Reporting agents shall respond to questions concerning possible cases of non-compliance with statistical reporting requirements within the timeframe set by the ECB or by the relevant NCB.’.
Berichtspflichtige haben Fragen zu möglichen Fällen der Nichteinhaltung von Berichtspflichten innerhalb des von der EZB oder der betreffenden NZB festgelegten Zeitrahmens zu beantworten.“
DGT v2019

Reporting agents’ obligation to respond to queries from the European Central Bank or national central banks regarding possible cases of non-compliance with their reporting requirements should be clarified.
Die Verpflichtung der Berichtspflichtigen, Fragen der Europäischen Zentralbank oder einer nationalen Zentralbank zu möglichen Fällen der Nichteinhaltung von Berichtspflichten zu beantworten, sollte klargestellt werden.
DGT v2019

Non-compliance with these reporting obligations deprives that Member State of information which could have led to the detection of a VAT fraud.
Bei Nichterfüllung dieser Meldepflicht entgehen dem Mitgliedstaat Informationen, mit denen ein MwSt-Betrug hätte aufgedeckt werden können.
TildeMODEL v2018