Translation of "Non-confirmation" in German

Despite those seasonality’s, this non-confirmation has been in place for 5 weeks.
Trotz dieser Saisonalität besteht diese Nicht-Bestätigung bereits seit 5 Wochen.
ParaCrawl v7.1

In case of non-confirmation your registration will be deleted automatically.
Bei Nicht-Bestätigung wird Ihre Anmeldung automatisch gelöscht.
ParaCrawl v7.1

This creates a non-confirmation where price is falling and the indicator remains supported.
Dies kreiert eine Nicht-Bestätigung, wobei der Kurs fällt und der Indikator unterstützt bleibt.
ParaCrawl v7.1

In a small number of cases, the Parties referred to the IBA Guidelines in their arguments and in a few cases they were mentioned in relation to non-confirmation and challenges.
In einer kleinen Anzahl von Fällen, die Vertragsparteien gemäß den IBA-Richtlinien in ihren Argumenten und in einigen Fällen wurden sie in Bezug auf Nicht-Bestätigung und Herausforderungen erwähnt.
ParaCrawl v7.1

For example, the non-confirmation of a purely informative and secondary coding which does not directly influence the production process of the printed products does not result in consequences for the further course of the printing operation.
Beispielsweise löst bei der redundanten Überprüfung die Nichtbestätigung einer reinen informativen und sekundären Kodierung, welche für den Herstellungsprozess der Druckprodukte keinen unmittelbaren Einfluss hat, keine Konsequenzen auf den weiteren Verlauf des Druckprozesses.
EuroPat v2

In addition to the value, a confirmation to be requested from the user of the proper use of a product removed from a packaging unit of the product carrier, in particular medication, and/or the non-confirmation is preferably passed on to the database.
Vorzugsweise wird zusätzlich zu dem Wert eine von dem Benutzer abzufragende Bestätigung der bestimmungsgemäßen Verwendung einer aus einer Verpackungseinheit des Warenträgers entnommenen Ware, insbesondere eines Medikamentes, und/oder die Nichtbestätigung und/oder an die Datenbank weitergeleitet.
EuroPat v2

The non-confirmation of another term of office of Paul Mackay and Bodo von Plato at the General Assembly, has led to the need for far-reaching resolutions to be taken during the June retreat of the Goetheanum Leadership.
Die Nichtbestätigung einer weiteren Amtszeit von Paul Mackay und Bodo von Plato auf der Generalversammlung führte jetzt in der Juni-Klausur der Goetheanum-Leitung zu weitreichenden Entschlüssen.
ParaCrawl v7.1