Translation of "Non-confrontational" in German

You can practice non-confrontational body movements in the mirror.
Du kannst deine "nicht konfrontativen" Körperbewegungen im Spiegel üben.
ParaCrawl v7.1

As always I tried to keep our conversation positive and non-confrontational.
Wie immer versuchte ich, unsere Unterhaltung positiv und nicht konfrontationell zu behalten.
ParaCrawl v7.1

This is a peaceful, joyful, artistic and non-confrontational event.
Dies ist eine friedliche, freudige, künstlerische und nicht konfrontative Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

One would hope that it would be addressed in an amicable and non-confrontational manner.
Wir würden es begrüßen, wenn dies in freundschaftlicher Weise ohne Konfrontation geschehen könnte.
Europarl v8

That invocation of love should not be taken to mean that civil disobedience must be non-confrontational.
Diese Betonung auf Liebe soll nicht bedeuten, dass ziviler Ungehorsam nicht konfrontativ sein darf.
News-Commentary v14

My metrosexual side is non-confrontational for male clients and reassuring for female clients, and I make good coffee.
Meine metrosexuelle Seite fordert männliche Kunden nicht heraus und beruhigt die weiblichen. Ich mache guten Kaffee.
OpenSubtitles v2018

In my view, it is a balanced and non-confrontational document.
Meines Erachtens handelt es sich um ein ausgewogenes und nicht auf Konfrontation abzielendes Dokument.
Europarl v8

The subject of migration is also extremely important, and I think we have a balanced, non-confrontational dialogue with Mexico, for example, especially on the Return Directive.
Das Thema der Migration ist ebenfalls von enormer Wichtigkeit, und ich denke, dass unser Dialog mit Mexiko, beispielsweise bezüglich der Rückführungsrichtlinie, ausgeglichen und nicht auf Konfrontation ausgerichtet ist.
Europarl v8

Nonetheless, it is indeed a fact that as a consequence of these measures, which have been non-confrontational, but not wet or weak, we have been able to develop a trading position with Japan and gain access to the Japanese market.
Dennoch ist es eine Tatsache, daß wir ohne Schwächen als Folge dieser Maßnahmen, die nicht von einer Konfrontation begleitet wurden, in der Lage gewesen sind, eine Handelsposition mit Japan aufzubauen und Zugang zum japanischen Markt zu erreichen.
Europarl v8

The concept is largely based on motivational interviewing, a non-judgemental, non-confrontational approach that explores the client’s values, objectives, self-assessment of use and gives feedback on discrepancies between the client’s self-image and actual status.
Das Konzept basiert weitgehend auf motivierender Gesprächsführung, einem nicht wertenden und nicht konfrontativen Ansatz, bei dem die Werte und Ziele des Patienten sowie seine eigene Konsumeinschätzung ergründet und Rückmeldungen zu Diskrepanzen zwischen dem Selbstbild des Patienten und seiner tatsächlichen Situation gegeben werden.
EUbookshop v2

It was felt that European publics would be encouraged to know that management and labour worked in this non-confrontational prenegotiation forum in which joint priorities on environmental issues could be explored and defined.
Man war der Meinung, dass die europäische öffentliche Meinung angeregt werden sollte zu erfahren, dass Industrie und Gewerkschaften in einem nicht konfrontationsbelasteten Gremium zusammenarbeiten, in welchem die gemeinsamen Prioritäten zum Umweltschutz in Vorverhandlungen untersucht und definiert werden können.
EUbookshop v2

The Commission welcomes the Australian Government's desire for a 'non-confrontational' relationship with the Community and for its part will make every effort to step up contacts at all levels.
Die Kommission begrüßt es, daß die australische Regierung in ihren Beziehungen mit der Gemeinschaft sich für ein Konzept einsetzt, das nicht eine „Konfrontation" beinhaltet, und wird sich ihrerseits bemühen, den Dialog auf allen Ebenen zu vertiefen.
EUbookshop v2