Translation of "Non-current liabilities" in German

Non-current financial liabilities and other financial liabilities are then carried at amortised cost.
Anschließend werden langfristige Finanzverbindlichkeiten und Sonstige finanzielle Verbindlichkeiten zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanziert.
ParaCrawl v7.1

Other current and non-current liabilities changed only slightly.
Die übrigen kurzfristigen und langfristigen Verbindlichkeiten zeigten nur leichte Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

A lease liability in the same amount is recognised under non- current liabilities.
In gleicher Höhe wird eine Leasingverbind-lichkeit unter den langfristigen Verbindlichkeiten passiviert.
ParaCrawl v7.1

All other liabilities are included in non-current liabilities.
Alle übrigen Verpflichtungen werden dem langfristigen Fremdkapital zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

Overall, non-current liabilities only increased by € 51 million.
Insgesamt legten die langfristigen Schulden lediglich um 51 Mio. € zu.
ParaCrawl v7.1

Non-current liabilities rose to 492.3 million euros as of March 31, 2018.
Die langfristigen Schulden sind zum 31. März 2018 auf 492,3 Millionen Euro gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Non-current financial liabilities and other financial liabilities are then recorded at amortised cost.
Anschließend werden langfristige Finanzverbindlichkeiten und Sonstige finanzielle Verbindlichkeiten zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanziert.
ParaCrawl v7.1

The share of non-­current liabilities was almost unchanged.
Der Anteil des langfristigen Fremdkapitals war nahezu unverändert.
ParaCrawl v7.1

Higher interest rates for the evaluation of pension provisions led to a reduction in non-current liabilities.
Höhere Zinssätze bei der Bewertung der Pensionsrückstellungen führten zu einem Rückgang der langfristigen Schulden.
ParaCrawl v7.1

Non-current financial liabilities rose € 93 million to € 774 (681) million.
Die langfristigen Finanzverbindlichkeiten sind um 93 Mio. € auf 774 (681) Mio. € angestiegen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, non-current liabilities rose from EUR 296 million to EUR 433 million.
Die langfristigen Verbindlichkeiten sind gleichzeitig von 296 Mio. Euro auf 433 Mio. Euro gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Non-current liabilities include loans and provisions with a term of more than one year.
Das langfristige Fremdkapital enthält Finanzierungen und Rückstellungen mit einer Laufzeit von über einem Jahr.
ParaCrawl v7.1

Other current and non-current liabilities and provisions were increased by €1.7 million.
Die übrigen kurz- und lang- fristigen Verbindlichkeiten und Rückstellungen erhöhten sich um 1,7 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Non-current liabilities rose € 147 million to € 2,398 (2,251) million.
Die langfristigen Schulden stiegen um 147 Mio. € auf 2.398 (2.251) Mio. €.
ParaCrawl v7.1

As of the reporting date, non-current liabilities increased to EUR 16,039 (14,549) million.
Zum Stichtag erhöhten sich die langfristigen Schulden auf 16.039 (14.549) Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

Under IFRS a liability for buying out a minority interest must be posted to non-current liabilities.
Nach IFRS muss eine Verbindlichkeit für den Auskauf einer Minderheit in den langfristigen Verbindlichkeiten geführt werden.
ParaCrawl v7.1

The shareholder loan, non-current financial liabilities and other financial liabilities are then carried at amortised cost.
Anschließend werden Gesellschafterdarlehen, langfristige Finanzverbindlichkeiten und Sonstige finanzielle Verbindlichkeiten zu fortgeführten Anschaffungskosten bilanziert.
ParaCrawl v7.1

Non-current liabilities due in more than one year are recognized with their present value.
Langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr werden mit ihrem Barwert passiviert.
ParaCrawl v7.1

Examples are some financial liabilities classified as held for trading in accordance with IAS 39, bank overdrafts, and the current portion of non-current financial liabilities, dividends payable, income taxes and other non-trade payables.
Hierzu gehören beispielsweise einige finanzielle Verbindlichkeiten, die gemäß IAS 39 als zu Handelszwecken gehalten eingestuft werden, Kontokorrentkredite, der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Verbindlichkeiten, Dividendenverbindlichkeiten, Ertragsteuern und sonstige nicht handelbare Verbindlichkeiten.
DGT v2019

Financial liabilities that provide financing on a long-term basis (ie are not part of the working capital used in the entity's normal operating cycle) and are not due for settlement within 12 months after the reporting period are non-current liabilities, subject to paragraphs 74 and 75.
Finanzielle Verbindlichkeiten, die die langfristige Finanzierung sichern (und somit nicht zum im normalen Geschäftszyklus verwendeten Betriebskapital gehören) und die nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Bilanzstichtag fällig sind, gelten vorbehaltlich der Paragraphen 74 und 75 als langfristige finanzielle Verbindlichkeiten.
DGT v2019

Examples are financial liabilities classified as held for trading in accordance with IAS 39, bank overdrafts, and the current portion of non-current financial liabilities, dividends payable, income taxes and other non-trade payables.
Hierzu gehören beispielsweise finanzielle Verbindlichkeiten, die gemäß IAS 39 zu Handelszwecken gehalten werden, Kontokorrentkredite, der kurzfristige Teil langfristiger finanzieller Verbindlichkeiten, Dividendenverbindlichkeiten, Ertragsteuern und sonstige nicht handelbare Verbindlichkeiten.
DGT v2019

That information might include but is not limited to, for example, current assets, non-current assets, current liabilities, non-current liabilities, revenue, profit or loss and total comprehensive income.
Zu diesen Informationen könnten beispielsweise Angaben zu den kurzfristigen Vermögenswerten, langfristigen Vermögenswerten, kurzfristigen Schulden, langfristigen Schulden, Erlösen, Gewinn oder Verlust und zum Gesamtergebnis zählen, ohne darauf beschränkt zu sein.
DGT v2019

Financial liabilities that provide financing on a long-term basis (i.e. are not part of the working capital used in the entity’s normal operating cycle) and are not due for settlement within twelve months after the reporting period are non-current liabilities, subject to paragraphs 74 and 75.
Finanzielle Verbindlichkeiten, die die langfristige Finanzierung sichern (und somit nicht zum im normalen Geschäftszyklus verwendeten Betriebskapital gehören) und die nicht innerhalb von zwölf Monaten nach dem Abschlussstichtag fällig sind, gelten vorbehaltlich der Paragraphen 74 und 75 als langfristige finanzielle Verbindlichkeiten.
DGT v2019