Translation of "Non-event" in German
																						In
																											fact,
																											it
																											is
																											being
																											brushed
																											over
																											as
																											a
																											non-event.
																		
			
				
																						Man
																											geht
																											darüber
																											hinweg,
																											als
																											hätte
																											es
																											überhaupt
																											nicht
																											stattgefunden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											joint
																											statement
																											dismissed
																											the
																											study
																											as
																											'a
																											scientific
																											non-event'.
																		
			
				
																						Die
																											Studie
																											wurde
																											als
																											akademisches
																											„Nicht-Ereignis“
																											bezeichnet.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						However,
																											the
																											Vandal
																											period
																											was
																											not
																											a
																											complete
																											non-event.
																		
			
				
																						Allerdings
																											war
																											die
																											Epoche
																											der
																											Vandalen
																											kein
																											kompletter
																											Reinfall.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											was
																											apparently
																											a
																											non-event.
																		
			
				
																						Er
																											war
																											augenscheinlich
																											ein
																											Nicht-Ereignis
																											gewesen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											suppose
																											the
																											Journal
																											thought
																											it
																											a
																											non-event.
																		
			
				
																						Ich
																											nehme
																											an,
																											dass
																											das
																											Journal
																											es
																											für
																											einen
																											Reinfall
																											hält.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doesn't
																											mean
																											we
																											sit
																											here,
																											rejoice
																											and
																											treat
																											his
																											murder
																											like
																											a
																											non-event.
																		
			
				
																						Das
																											bedeutet
																											nicht,
																											dass
																											wir
																											hier
																											sitzen,
																											uns
																											freuen
																											und
																											nicht
																											dagegen
																											ermitteln.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018