Translation of "Non-existent" in German

Today, these powers are completely non-existent and thus create an extremely serious vacuum.
Gegenwärtig werden diese Aufgaben überhaupt nicht wahrgenommen, weshalb ein beträchtliches Vakuum besteht.
Europarl v8

In many countries this infrastructure is practically non-existent.
In manchen Staaten ist eine solche Infrastruktur kaum vorhanden.
Europarl v8

The scope for additional or other kinds of majority is virtually non-existent.
Der Spielraum für eine ergänzende oder irgendeine andere Mehrheit ist praktisch nicht vorhanden.
Europarl v8

Consular protection is also virtually non-existent in practice.
Auch der konsularische Schutz ist in der Praxis praktisch nicht existent.
Europarl v8

However, in many countries, this respect is weak or non-existent.
In vielen Ländern ist dieser Respekt jedoch nur schwach entwickelt oder nicht vorhanden.
Europarl v8

They are either non-existent or too expensive.
Solche Medikamente gibt es entweder nicht oder sie sind zu kostspielig.
Europarl v8

The right to free expression of opinion is, to all practical purposes, non-existent.
Das Recht auf freie Meinungsäußerung ist praktisch nicht vorhanden.
Europarl v8

Participation by the local population was very low – almost non-existent.
Die Wahlbeteiligung der lokalen Bevölkerung war sehr niedrig – kaum vorhanden.
Europarl v8

That was the traditional remedy for controlling non-existent inflation.
Das war das traditionelle Mittel zur Kontrolle einer nicht existenten Inflation.
Europarl v8

Compensation of victims is almost non-existent.
Eine Entschädigung der Opfer ist so gut wie gar nicht erfolgt.
Europarl v8

What are our reasons for doing this in spite of that negative, or non-existent, Statement of Assurance?
Welche Gründe bewegen uns trotz dieser negativen bzw. nicht vorhandenen Zuverlässigkeitserklärung dazu?
Europarl v8

Diffusion into erythrocytes is non-existent.
Eine Diffusion in Erythrozyten existiert nicht.
ELRC_2682 v1

Reactions in Europe, by contrast, were meager or non-existent.
Die Reaktionen in Europa hingegen fielen dürftig aus oder waren gar nicht vorhanden.
News-Commentary v14